Translation of the song Asas artist Katia Guerreiro

Portuguese

Asas

English translation

Wings

É no teu corpo qu'invento

It's on your body that I invent

Asas para o sofrimento

Wings for the suffering

Que escorre do meu cansaço

That drips from my fatigue

//Só quem ama tem razão

//Only one who loves has the right

P'ra entender a emoção

To understand the emotion

Que me dás no teu abraço//

That you give me in your embrace//

Eu quero lançar raízes

I want to put down roots

E viver dias felizes

And live happy days

Na outra margem da vida

On the other bank of life.

//Solta os cabelos ao vento

//Let your hair fly in the wind

Muda em riso esse lamento

Change this lament into laughter

Apressemos a partida//

Let's hurry up and leave.//

Aceita o meu desafio

Take my challenge

Embarca neste navio

Board this ship

Rumo ao sonho e ao futuro

Towards the dream and the future

//Corta comigo as amarras

//Cut with me the moorings

Que nos prendem como garras

That hold us like claws

A um passado tão duro//

To such a hard past//

Esquece o tempo e a dor

Forget time and pain

Pensa só no nosso amor

Think only of our love

Vem e dá-me a tua mão

Come and give me your hand

//Sobe comigo a encosta

//Climb up the slope with me

Porque quando a gente gosta

Because when we love

Ninguém cala o coração//

No-one can silence the heart//

No comments!

Add comment