Translation of the song Gaivota artist Katia Guerreiro

Portuguese

Gaivota

English translation

Seagull

Se uma gaivota viesse

If a seagull came

Trazer-me o céu de Lisboa

To bring me the sky of Lisbon

No desenho que fizesse

In the drawing that I made

Nesse céu, onde o luar

In this sky, where the moonlight

É uma asa que não voa

Is a wing that does not fly

Esmorece e cai no mar

Falters and falls in the sea

Que perfeito coração... no meu peito bateria

What perfect heart… would beat in my breast

Meu amor na tua mão

My love in your hand

Nessa mão onde cabia... perfeito, o meu coração

In this hand where it used to fit… perfect, my heart

Se um português marinheiro

If a Portuguese mariner

Dos sete mares, andarilho

Of the seven seas, drifter

Fosse, quem sabe, o primeiro

Was, who knows, the first

A contar-me o que inventasse

To tell me what to invent

Se um olhar de novo brilho

If a look of new brilliance

Ao meu olhar se enlaçasse

Caught my gaze

Que perfeito coração... no meu peito bateria

What a perfect heart… would beat in my breast

Meu amor na tua mão

My love in your hand

Nessa mão onde cabia... perfeito o meu coração

In this hand where it used to fit… perfect my heart

Se ao dizer adeus á vida

If in saying goodbye to life

As aves todas do céu

All the birds of the sky

Me dessem na despedida

Gave me in farewell

O teu olhar derradeiro

Your ultimate look

Nesse olhar que era só teu

In this look that was only yours

Amor que fôste o primeiro

Love that you were the first.

Que perfeito coração... mugiria no meu peito

What a perfect heart… would cry out in my breast

Meu amor na tua mão

My love in your hand

Nessa mão onde perfeito... bateu o meu coração

In this hand where perfect… my heart was beating.

No comments!

Add comment