Hoy golpeó mi puerta tanta soledad
Today knocked on my door such a loneliness
Aturde el silencio desde
The silence stuns since
que no estás
you are not here
Hay melancolía
There's melancholy
en la habitación
in the room
El frío castiga mi razón
The cold punishes my speech
Porque sé que es prohibido
Because I know that is prohibited
Sentí, jugué, perdí
I felt, I played, I lost
y este pobre corazón
and this poor heart
que desea el perdón de Dios
that wants God's forgiveness
Seré tu grito y silencio
I will be your scream and silence
Seré tu frío y calor
I will be your cold and heat
Seré u tierra y tu cielo
I will be your ground and your sky
tu pájaro en vuelo,
your flying bird
Lloro tu recuerdo
I cry away your memory
cada noche, cada día
every night, every day
sueño tu regreso
I dream of your comeback
entre sábanas perdidas
between the lost sheets
Rezo como un loco
I pray like crazy
esperando tu amor
waiting for your love
pero con el tiempo
but, with time
sólo llega la ilusión
comes only the illusion
Seguir, amar, sufrir
Follow, love, suffer
y este pobre corazón
and this poor heart
que sin ti no sabe
that, without you, doesn't know
cómo va a vivir
how it's going to live
Seré tu grito y silencio
I will be your scream and silence
Seré tu frío y calor
I will be your cold and heat
Seré tu tierra y tu cielo
I will be your ground and sky
tu pájaro en vuelo
your flying bird
tu boca de miel
your honey mouth
Seré tu cuento dorado
I will be your golden tale
Seré tu reino y tu rey
I will be your kingdom and your king
Seré hombre soñado
I will be the man of your dreams
lo que has anhelado
whatever you have longed
Seré tu grito y silencio
I will be your scream and silence
Seré tu frío y calor
I will be your cold and heat
Seré tu tierra y tu cielo
I will be your ground and your sky
tu pájaro en vuelo
your flying bird
Seré tu tierra y tu cielo
I will be your ground and your sky
tu pájaro en vuelo
your flying bird