Es ist vollbracht, Geld gut investiert (ja)
its done, money well investes (yes)
CL 500, ab jetzt wird radiert (wrmm, wrmm)
CL500, now we erase (wrmm, wrmm)
Frisch foliert und ich wollt' nochmal Danke sagen
freshly foiled and i just wanted to say thank you
An alle Fans da draußen, danke für den kranken Wagen
to every fan out there, thanks for that sick car
Und jeder hält die Fresse, wenn wir auf die Tanke fahr'n
and everyone shuts up when we drive to the gas station
Ganz langsam auf die Tanke fahren (yes)
drive very slowly to the gas station (yes)
Sie sieht mein'n Autoschlüssel und sie fängt an zu blasen
she sees my car keys and starts sucking
Die Schlampe denkt, ich hol' sie ab, da kann sie lange warten
that whore thinks im taking her out, she can wait for long
Tank-Top sitzt, Zahnstocher spitz
tank-top fits, toothpick pointed
Ich drück' aufs Pedal, mir egal, ob es blitzt
i push the pedal, dont care if it lights
Alcantara, Bahn fahren war mal
alcantara, used to take the train
Gazo und CLK sein Vater
gazo and father of clk
Pussy-Magnet, wie er einfach da steht
pussy-magnet, how hes just standing there
Komm hier nicht lang mit dei'm kleinen BMW (nein)
dont get here with your little bmw (no)
Wunder dich nicht, wenn die Weiber dich nicht sehen
dont wonder when those bitches dont see you
Neben kei'm 500er Daimler-Coupe
next to your 500 daimler-coupe
Ich zähle unsern Umsatz, in mei'm CL 500
i count or profit, in my cl500
Die Straßen hoch und runter, auch wenn ich keinen Grund hab'
down and up the streets, also when i dont have reason
Dein Mädchen denkt, ich flunker'
your girl thinks im lying
Drück' ich aufs Gas, dann brummt er
if i push the pedal, he growls
Ich hol' mir einen runter, in mei'm CL 500
i jerk off in my cl 500
Du fragst, wie viel PS, Digga, 308
you ask how much horse power digga 308
B-Säule Yok, Bruder, einfach die Macht
b-soil yok, bro, just that force
Deine Kleine wird nass, du sagst, „Was für ein Spast!“
the little one gets wet, you say what a dumbass!
Ich sag', V8, das macht Krach in der Nacht
i say v8 it makes noise at night
Das mein Auftritt heut Abend, zu laut auf der Straße
thats my show this night, too loud on the street
Eins-a-Sound dank der Auspuffanlage
a + sound, thanks to the exhaust system
Damals bekam ich für Raub ein paar Jahre
back then, i got a few years for robbing
Heut bekommt Gazi für Auftritte Gage (was?)
today, gazi gets gage for his shows (what?)
Für Auftritte Gage, alles in meinem Tank frisst mich auf
gage for shows, everything in my tank eats me
Dieser Wagen, diese Liebe macht krank
that car, that love makes me sick
Benzin over Bitches, ich liebe den Gestank (ja)
gas over bitches, i love the smell (yes)
Alles ist entspannt wenn er rollt, rollt
everythings relaxed when he rolls, rolls
Digga, erst der CL und Erfolg folgt
digga, first the cl, success follows
Ey, ich brauche kein Gold und kein Rolls-Royce
yo, i dont need gold and no rolls-royce
Dieser Stern auf dem Grill macht mich voll stolz
that star on the grill makes me proud
Ich zähle unsern Umsatz, in mei'm CL 500
i count or profit, in my cl500
Die Straßen hoch und runter, auch wenn ich keinen Grund hab'
down and up the streets, also when i dont have reason
Dein Mädchen denkt, ich flunker'
your girl thinks im lying
Drück' ich aufs Gas, dann brummt er
if i push the pedal, he growls
Ich hol' mir einen runter, in mei'm CL 500
i jerk off in my cl 500
Und wir blubbern, blubbern, blubbern
and we bubble, bubble, bubble
Blubbern, blubbern, blubbern, blubbern
bubble, bubble, bubble, bubble
Wir blubbern, blubbern, fünf Euro weg
we bubble, bubble, 5€ spent