Translation of the song Senza pensieri artist Fabio Rovazzi

Italian

Senza pensieri

English translation

Without worries

Nella testa ho un buco nero

In the head i’ve got a black hole

Spendo soldi per sentirmi più leggero

I spend money to feel lighter

Nuovo show spettacolare

New spectacular show

Su un'isola di plastica in mezzo al mare

On an island made of plastic in the middle of the sea

Faccio mille foto mai vestito uguale

I take thousands of pictures never dressed the same

In 15 secondi ci si può annoiare

In 15 seconds you can get bored

Non mi ricordo più che cosa devo fare

I don’t remember what i have to do

Ci sto prendendo gusto nel dimenticare

I’m starting to enjoy forgetting.

Senza problemi senza pensieri

Without problems, without worries

L'insalatina per restare leggeri

A salad to eat light.

Senza problemi senza pensieri

Without problems, without worries

La posto oggi ma è una foto di ieri

I post it today, but the picture is from yesterday.

Travolti dallo stress delirio universale

Overwhelmed by stress, universal madness.

Basta solo non pensare

You just have to not think

Il mondo finirà non ti devi preoccupare

The world will end, you don’t have to worry

Pronti con la prova costume per il riscaldamento globale

Ready with swimsuit season

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

Senza pensieri nessuno vuole problemi

Without worries, no one wants problems

Solo fake new e clickbaiting, baby

Just fake news and clickbaiting, baby

Laureata con 110 brava

Got a degree with 110, nice

Ma mandami foto dei piedi

Send me feet pictures

E sorrido

And i smile

Sotto sedativo

Under sedation

Acquisto compulsivo

Binge buying

Roba che non serve la voglio per primo

Stuff that’s useless, i want it first

Per fare il figo dovrò chiedere un fido

To act cool i’ll have to ask for an overdraft

Mi sa che tocca fare un altro pezzo estivo

I think i’ll have to do another summer hit

Senza problemi senza pensieri

Without problems, without worries

Come i vecchietti a esaminare cantieri

Like old men analyzing construction sites

Senza problemi senza pensieri

Without problems, without worries

Abbiamo terra piatta e cieli sereni

We have a flat Earth and clear skies

Travolti dallo stress delirio universale

Overwhelmed by stress, universal madness.

Basta solo non pensare

You just have to not think

Il mondo finirà non ti devi preoccupare

The world will end, you don’t have to worry

Pronti con la prova costume per il riscaldamento globale

Ready with swimsuit season

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

Non pensare non pensare non pensare lascia stare

Don’t think, don’t think, don’t think, let it go

Ti fa male ti fa male ti fa male

It hurts you, it hurts you, it hurts you

Dico sì ma non so più chi sono

I say yes but i don’t know anymore who i am

La gente mi parla ma capisco solo

People talk to me but i understand only

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na, oh na na na na na

Oh na na na na

Oh na na na na

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment