Nella testa ho un buco nero
In the head i’ve got a black hole
Spendo soldi per sentirmi più leggero
I spend money to feel lighter
Nuovo show spettacolare
New spectacular show
Su un'isola di plastica in mezzo al mare
On an island made of plastic in the middle of the sea
Faccio mille foto mai vestito uguale
I take thousands of pictures never dressed the same
In 15 secondi ci si può annoiare
In 15 seconds you can get bored
Non mi ricordo più che cosa devo fare
I don’t remember what i have to do
Ci sto prendendo gusto nel dimenticare
I’m starting to enjoy forgetting.
Senza problemi senza pensieri
Without problems, without worries
L'insalatina per restare leggeri
A salad to eat light.
Senza problemi senza pensieri
Without problems, without worries
La posto oggi ma è una foto di ieri
I post it today, but the picture is from yesterday.
Travolti dallo stress delirio universale
Overwhelmed by stress, universal madness.
Basta solo non pensare
You just have to not think
Il mondo finirà non ti devi preoccupare
The world will end, you don’t have to worry
Pronti con la prova costume per il riscaldamento globale
Ready with swimsuit season
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Senza pensieri nessuno vuole problemi
Without worries, no one wants problems
Solo fake new e clickbaiting, baby
Just fake news and clickbaiting, baby
Laureata con 110 brava
Got a degree with 110, nice
Ma mandami foto dei piedi
Send me feet pictures
Sotto sedativo
Under sedation
Acquisto compulsivo
Binge buying
Roba che non serve la voglio per primo
Stuff that’s useless, i want it first
Per fare il figo dovrò chiedere un fido
To act cool i’ll have to ask for an overdraft
Mi sa che tocca fare un altro pezzo estivo
I think i’ll have to do another summer hit
Senza problemi senza pensieri
Without problems, without worries
Come i vecchietti a esaminare cantieri
Like old men analyzing construction sites
Senza problemi senza pensieri
Without problems, without worries
Abbiamo terra piatta e cieli sereni
We have a flat Earth and clear skies
Travolti dallo stress delirio universale
Overwhelmed by stress, universal madness.
Basta solo non pensare
You just have to not think
Il mondo finirà non ti devi preoccupare
The world will end, you don’t have to worry
Pronti con la prova costume per il riscaldamento globale
Ready with swimsuit season
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Non pensare non pensare non pensare lascia stare
Don’t think, don’t think, don’t think, let it go
Ti fa male ti fa male ti fa male
It hurts you, it hurts you, it hurts you
Dico sì ma non so più chi sono
I say yes but i don’t know anymore who i am
La gente mi parla ma capisco solo
People talk to me but i understand only
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na, oh na na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na