Translation of the song 忘れたくない夏 artist ℃-ute

Japanese

忘れたくない夏

English translation

A Summer I Don't Want to Forget

帰りたくない夏の夜

On those summer nights when we didn’t want to go home

二人はいつも

We always walked slowly

腕を組んで坂道をゆっくりと

Arm in arm up the hill

歩くその分だけ 愛が深まった

And each time we did our love deepened

どんな言葉を並べても

No words

この瞬間を

Can express

表現することは出来ないんだね

This moment

二人の頭に

Those scenes

しっかりと焼きついてる場面

Are deeply etched into our minds

忘れたくない夏だよ In my Heart

I don’t wanna forget this summer in my heart

大人になる日が来たっても

Even when the time comes for me to grow up

思い出たちを 重ねてくけど

I’ll make many more memories

それでも今年の夏は特別の夏だから

But this summer will still be a special one

少し涼しい夏の夜

On a slightly cool summer night

祭りばやしが

We hear the festival music

聞こえてくる 二人少し駆け足

And go running to see it

たくさんの人が 花火見上げてる

Crowds of people are watching the fireworks

大きいのがあがった瞬間

When a big one shot up into the sky

立ち止まったら

We stopped walking

君は急にキスをしてきたけれど

And you suddenly kissed me

みんなは花火に

But nobody noticed

夢中だったし気付かれなかった

Because they were all busy watching the fireworks

忘れたくない夏だよ In my Heart

I don’t wanna forget this summer in my heart

地球の最後がやってきても

Even if the world comes to an end

後悔なんて したくないから

I don’t wanna have any regrets

激しく愛して毎日を楽しく生きたい

I want to love intensely and enjoy every day

忘れたくない夏だよ In my Heart

I don’t wanna forget this summer in my heart

大人になる日が来たっても

Even when the time comes for me to grow up

思い出たちを 重ねてくけど

I’ll make many more memories

それでも今年の夏は特別の夏だから

But this summer will still be a special one

忘れたくない夏だよ In my Heart

I don’t wanna forget this summer in my heart

地球の最後がやってきても

Even if the world comes to an end

後悔なんて したくないから

I don’t wanna have any regrets

激しく愛して毎日を楽しく生きたい

I want to love intensely and enjoy every day

No comments!

Add comment