Translation of the song Αθανασία artist Dimitra Galani

Greek

Αθανασία

English translation

Immortality

Τι ζητάς αθανασία στο μπαλκόνι μου μπροστά

What is it you are asking (seeking) for, Athanasia*,

δε μου δίνεις σημασία κι η καρδιά μου πώς βαστά

at my balcony in front (by my doorstep)

Σ’ αγαπήσανε στον κόσμο βασιλιάδες, ποιητές

you don't give me any attention (you don't give me the time of day)

κι ένα κλωναράκι δυόσμο δεν τούς χάρισες ποτές

and how (can) my heart bear (it)

Είσαι σκληρή σαν του θανάτου τη γροθιά

You are hard (harsh), like the death's grasp*

μα ήρθαν καιροί που σε πιστέψαμε βαθιά

but times came when we believed (in) you deeply

Κάθε γενιά δική της θέλει να γενείς

Every generation wants (you) to become their own

Ομορφονιά, που δε σε κέρδισε κανείς

good-looking lady (you), that noone wan you (over)

Τι ζητάς αθανασία στο μπαλκόνι μου μπροστά

What is it you are asking (seeking) for, Athanasia

ποια παράξενη θυσία η ζωή να σου χρωστά

by my doorstep

Ήρθαν διψασμένοι Κροίσοι, ταπεινοί προσκυνητές

what strange sacrifice does life owe you

κι απ’ του κήπου σου τη βρύση δεν τους πότισες ποτές

Thirsty Croesuses*, humble pilgrims came

Είσαι σκληρή σαν του θανάτου τη γροθιά

You are hard (harsh), like the death's grasp

μα ήρθαν καιροί που σε πιστέψανε βαθιά

but times came when we believed (in) you deeply

Κάθε γενιά δική της θέλει να γενείς

Every generation wants (you) to become their own

Ομορφονιά, που δε σε κέρδισε κανείς

good-looking lady (you), that noone wan you (over)

No comments!

Add comment