Βρίσκει το νερό στη χλόη
The water finds among grass
Δενδρολίβανο κι αλόη
rosemary and aloe
Κι αρχινάει το μοιρολόι
and the lament begins:
Ωι, Ωι, Ωι, Ωι! Ωι, Ωι, Ωι, Ω!
Woe, woe, woe, woe! Woe, woe, woe, oh!
Λειδινέ μου Λειδινέ μου
Oh my Sensut, oh my Sensut,1
Και κλησαρωμένε μου
and my sifted one
Σπόρο χάρισα τ’ανέμου
I've bestowed a seed upon the wind
Και δενδράκι έγινέ μου
and became a sapling for me
Να’βρει χώμα να θεριώσει
let it find the soil to flourish
Άλλο σπόρο να μου δώσει
and produce another seed for me
Λειδινέ μου Λειδινέ μου
Oh my Sensut, oh my Sensut,
Μυριολαβωμένε μου
my heavily wounded one
Με βασιλικό και κρίνο
With basil and lily
Ραίνει ο Αδωνις τον Λίνο
Adonis besprinkling Linos 2
Κι αρχινάει καινούριο θρήνο
and a new mourning begins:
Ωι, Ωι, Ωι, Ωι! Ωι, Ωι, Ωι, Ω!
Woe, woe, woe, woe! Woe, woe, woe, oh!