Yo andaba buscando la muerte
I was wandering about looking for death
cuando me encontré contigo
when I found myself with you
yo andaba buscando la muerte
I was wandering about looking for death
cuando me encontré contigo.
when I found myself with you
De ahí tengo el corazón
Since then, my heart
en dos mitades partido
is broken into two even halves
de ahí tengo el corazón
Since then, my heart
en dos mitades partido.
is broken into two even halves
La una le teme a la muerte,
One part fears death,
a la otra le espanta el olvido
the other is frightened by oblivion
la una le teme a la muerte,
One part fears death,
a la otra le espanta el olvido.
the other is frightened by oblivion
De ahí tengo el corazón
Since then, my heart
en dos mitades partido
is broken into two even halves
de ahí tengo el corazón
Since then, my heart
en dos mitades partido.
is broken into two even halves
Era un momento la dicha,
It was a moment of happiness,
repentina la alegría
of sudden joy
era un momento la dicha,
It was a moment of happiness,
repentina la alegría.
of sudden joy
Aunque han pasado los años,
Although the years have gone by,
nunca ha pasado aquel día
time hasn't passed since that day
aunque han pasado los años,
Although the years have gone by,
nunca ha pasado aquel día.
time hasn't passed since that day
La dicha quedó conmigo,
The happiness remains with me,
ya es eterna la alegría
now happiness is eternal
la dicha quedó conmigo,
The happiness remains with me,
ya es eterna la alegría.
now happiness is eternal
Aunque han pasado los años,
Although the years have gone by,
nunca ha pasado aquel día
time hasn't passed since that day
aunque han pasado los años,
Although the years have gone by,
nunca ha pasado aquel día.
time hasn't passed since that day