Translation of the song La Llorona (Short Version) artist Mexican Folk

Spanish

La Llorona (Short Version)

English translation

Weeping Woman

Todos me dicen el negro,

They all call me El Negro1,

Llorona, negro pero cariñoso

Weeping woman, negro but kind

Yo soy como el chile verde,

I'm like a green pepper,

Llorona, picante pero sabroso

Weeping woman, spicy but delicious.

¡Ay de mí! llorona, llorona,

Oh! weeping woman, weeping woman

Llorona de ayer y hoy

Weeping woman from yesterday and today,

Ayer maravilla fui, llorona,

Yesterday I was a wonder, oh! weeping woman

y ahora ni sombra soy.

And now I'm not even a shadow.

*1

*

¡Ay de mí, llorona!

Oh! my weeping woman,

Llorona de azul celeste.

Weeping woman, of wild blue

Aunque me cueste la vida, llorona,

Even if it costs me my life, weeping woman

no dejaré de quererte.

I'll never stop loving you.

Salías del templo un día, llorona,

One day you came out of the temple, weeping woman

cuando al pasar yo te vi.

When I say you pass by

Hermoso huipil llevabas, llorona,

You had a beautiful huipil2, weeping woman

que la Virgen te creí.

I believed you to be the Virgin.

No comments!

Add comment