Yo soy soldado de Pancho Villa,
I was a soldier for Pancho Villa
de sus dorados soy el más fiel,
out of all his *Dorados1 I am the most faithful,
nada me importa perder la vida,
I don't care about losing my life
si es cosa de hombres morir por él.
if it's only a matter that concerns us2 to die for him.
Ya llegó, ya esta aquí,
He has arrived, he is here,
Pancho Villa con su gente,
Pancho Villa and his people;
con sus dorados valientes,
with his courageous Dorados
que por él han de morir.
who will die for him.
De aquella gran División del Norte
From that great Division of the North3
sólo unos cuantos quedamos ya,
only a handful of us remain,
subiendo sierras, bajando montes,
climbing hills and descending from mountains,
buscando siempre son quien pelear.
always looking for someone to fight.
Ya llegó, ya esta aquí,
He has arrived, he is here,
Pancho Villa con su gente,
Pancho Villa and his people;
con sus dorados valientes,
with his courageous Dorados
que por él han de morir.
who will die for him.
Adiós villistas que allá en Celaya
Farewell Villistias4 who there in Celaya
su sangre dieron con gran valor,
shed5 their blood with great valor,
adiós mi linda Ciudad Chihuahua,
farewell my lovely city of Chihuahua,
ya nos veremos otra ocasión.
we will meet on another occasion.
Ya llegó, y esta aquí,
He has arrived, he is here,
Pancho Villa con su gente,
Pancho Villa and his people;
con sus dorados valientes
with his courageous Dorados
que por él han de morir.
who will die for him.