Translation of the song Raoul mon pitbull artist Oldelaf & Mr D.

French

Raoul mon pitbull

English translation

Raoul my pitbull

Mais où est-donc passée Grand-Mère ?

But where could Grandma be ?

Je l'ai cherchée toute la journée

I've been looking for her all day

J'l'avais laissée sur l'rocking chair

I left her on her rocking chair

Y avait Sevran à la télé

There was Sevran1 on TV

Mais je m'inquiète son siège est vide

But I'm worried, her seat is empty

Personne l'a vue dans la maison

Nobody has seen her in the house

A-t-elle été un peu timide

Was she a bit shy

Pour nous cacher des ambitions ?

And hid some secret ambitions from us ?

Est-elle partie vers d'autres terres

Has she gone to other lands

Goûter aux délices des rois ?

To taste the delicacies of kings ?

Chercher des jades en montgolfière ?

To look for jades on a hot air balloon ?

Mon grand fiston m'a dit : J'crois pas...

My oldest son told me I don't think so...

C'est Raoul mon pitbull

It's Raoul my pitbull

Qui l'a trouvée appétissante

Who thought she was appetizing

C'est Raoul mon pitbull

It's Raoul my pitbull

Il est gentil mais quelle descente !

He's nice but was a stomach !

Il aime jouer, il est cool

He likes to play, he's cool

Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre

But if he gets a little peckish

Il te croque dès que tu rentres

He'll swallow you as you come in

C'est Raoul mon pitbull

It's Raoul my pitbull

Bon, je l'avoue, ça m'a fait drôle

Well, I must say, I felt weird

D'imaginer un tel carnage

To imagine such a carnage

Mais on va pas le mettre en taule

But it's not like we can put him in jail

On s'y fera, y a l'héritage !

We'll manage, thanks to the inheritance !

De toutes façons, elle était vieille

Anyway, she was old

Et puis elle me battait au scrabble

And she won our Scrabble plays

Elle avait une tête de sharpeï

She looked like a sharpei

Et ses cadeaux étaient minables

And her gifts were lame

Mais il faut qu'j'aille prév'nir Gisèle

But I should go and tell Gisèle

C'était sa mère à elle tout d'même

She was her mother so...

Je crois qu'elle essuie la vaisselle

I think she's wiping the dishes

Attends Papa y'a un problème...

Wait Dad there's a problem...

Y a Raoul mon pitbull

There's Raoul my pitbull

Qui l'a trouvée appétissante

Who thought she was appetizing

Y a Raoul mon pitbull

There's Raoul my pitbull

Il est gentil mais quelle descente !

He's nice but was a stomach !

Il aime jouer, il est cool

He likes to play, he's cool

Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre

But if he gets a little peckish

Il te croque dès que tu rentres

He'll swallow you as you come in

C'est Raoul mon pitbull

It's Raoul my pitbull

Ah oui mais là ça d'vient pénible

Okay but now this is getting annoying

Si on n'est plus tranquille chez soi

If we can't be relaxed at home

On va l'emm'ner dans un chenil

Let's take him to a kennel

Et on prendra un chihuahua

And we'll buy a chihuahua

Non le plus grave dans cette affaire

No, the worst thing about this matter

C'est qu'c'est bientôt l'heure du dîner

Is that it's dinner time soon

Et je n'sais pas ce qu'on va faire

And I don't know what we'll do

Maint'nant qu'ta mère s'est faite bouffer

Now that your mother got eaten

Va chercher ta p'tite soeur Anne-Lise

Go fetch your little sister Anne-Lise

On va aller dans un drive in

We'll go to a drive-in

Attends, papa, il faut qu'j'te dise...

Wait Dad I must tell you...

- Ah non, c'est bon, je crois qu'j'devine...

- Oh well, let me guess...

C'est Raoul ton pitbull

It's Raoul your pitbull

Qui l'a trouvée appétissante

Who thought she was appetizing

C'est Raoul ton pitbull

It's Raoul your pitbull

Il est gentil mais quelle descente !

He's nice but was a stomach !

Il aime jouer, il est cool

He likes to play, he's cool

Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre

But if he gets a little peckish

Il te croque dès que tu rentres

He'll swallow you as you come in

C'est Raoul ton pitbull

It's Raoul your pitbull

Non !

No !

C'est Hubert ton cocker

It's Hubert your cocker

Qui voulait pas s'trouver en reste

Who didn't want to be left out

C'est Hubert ton cocker

It's Hubert your cocker

Avec Raoul ils se détestent

Raoul and him hate each other

Il voulait rester fier

He wanted to stay proud

Et avoir sa part du gâteau

And to have his share

C'est normal, il a l'sang chaud

It's normal, he's hot-blooded

C'est Hubert ton cocker

It's Hubert your cocker

Tiens voilà qu'ça sonne à la porte

Oh, someone's at the door

Qui c'la peut être à cette heure-ci ?

Who could it be at this hour ?

C'est p'têt Maman ? - Non, elle est morte !

- Maybe Mum ? - No, she's dead !

C'est la voisine Madame Petit.

It's the neighbor Mrs Petit.

Elle dit qu'elle a pendant des heures

She said that for hours

Entendu des cris dramatiques

She heard terrible screams

Qui lui ont déchiré le coeur

Which tore her heart apart

Et qu'elle voudrait app'ler les flics

And that she would like to call the cops

- Mais entrez donc, dehors il gèle

- But come in, it's so cold outside

Il fait meilleur dans le salon

It's much better in the living room

Pendant qu'on vous sert un cocktail

And while we prepare you a cocktail

Raoul sera votre compagnon...

Raoul will be your companion...

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

Qui l'a trouvée appétissante

Who thought she was appetizing

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

Il est gentil mais quelle descente !

He's nice but was a stomach !

Il aime jouer, il est cool

He likes to play, he's cool

Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre

But if he gets a little peckish

Il te croque dès que tu rentres

He'll swallow you as you come in

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

Qui l'a trouvée appétissante

Who thought she was appetizing

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

Il est gentil mais quelle descente !

He's nice but was a stomach !

Il aime jouer, il est cool

He likes to play, he's cool

Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre

But if he gets a little peckish

Il te croque dès que tu rentres

He'll swallow you as you come in

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

C'est Raoul not'pitbull

It's Raoul our pitbull

C'est Raoul not'pitbull !

It's Raoul our pitbull !

No comments!

Add comment