Translation of the song Nie oglądam się artist Natalia Szroeder

Polish

Nie oglądam się

English translation

I don't look back

Tam gdzie noc zmienia dzień

In the place where night replaces day

Ustaje myśli zgiełk

The welter of thoughts ceases

Samotność skręca w inną stronę

Loneliness turns a different direction

Puszcza lęk (puszcza lęk)

The fear subsides (the fear subsides)

Czuję mniej (czuję mniej)

I feel less (I feel less)

Od jutra będzie lżej

From tomorrow, it will be easier

Powtarzam to bez końca sobie

I repeat it endlessly to myself

Może w końcu nadszedł czas

Maybe the time has come at last

I wybaczę sobie znacznie więcej

And I'll forgive myself much more

A gdy w żagle złapię wiatr

And when I catch the wind in my sails

Znajdziesz mnie

You'll find me

I choć niebo ciemnieje znowu

And although the sky is getting dark again

Idę pewnie przez noc do przodu

I'm boldly walking ahead through the night

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

I choć wszystko się wokół chwieje

And although everything around is unstable

Wiatr unosi pode mną ziemię

The wind lifts the earth under me

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

Budzi mnie (budzi mnie) nowy dzień

A new day wakes me up (wakes me up)

Przykleja mnie do dna

It glues me to the bottom

Przewracam się na drugą stronę

I turn to the other side

Może to (może to)

Maybe it's (maybe it's)

Jeszcze sen (jeszcze sen)

Still a dream ( still a dream)

Który za długo trwa

That lasts too long

Jak się uwolnić od złych wspomnień?

How can I free myself from bad memories?

Do wieczora znów nie raz

By the evening, again many a time

Zagubiona stanę na rozdrożach

I'll stand lost at the crossroads

Czy gdy w żagle złapię wiatr (złapię wiatr)

When I catch the wind in my sails (catch the wind)

Znajdziesz mnie?

Will you find me?

Zamykam oczy, widzę cię

I close me eyes, I see you

Twój dotyk uspokaja mnie

Your touch calms me

A wszystkie czarne myśli

And all dark thoughts

Znikają z mojej głowy

Disappear from my head

Za oknem szumi morze i

Outside the window, the sea is humming and

Wiem, że to mi się tylko śni

I know that I'm only dreaming

Odpuszczam wszystkie winy

I absolve you from all guilts

Mój świat jest znowu prosty

My world is simple again

A gdy niebo ciemnieje znowu

And although the sky is getting dark again

Idę pewnie przez noc do przodu

I'm boldly walking ahead through the night

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

I choć wszystko się wokół chwieje

And although everything around is unstable

Wiatr unosi pode mną ziemię

The wind lifts the earth under me

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I don't look back, in the back there's no me

No comments!

Add comment