Translation of the song Nie pytaj jak artist Natalia Szroeder

Polish

Nie pytaj jak

English translation

Don't Ask How

Stek bzdur, butelka kłamstw

Steak of nonsense*, a bottle of lies

Na pamięć znam Twoje menu

I know Your menu by heart

Dziś nie, już nie, nie przyda się

Not today, finally not, will be of no use

Tuzin nowych świec, i jutro też już nie

Dozen of new candles, and tomorrow finally not too

Czas odejść, znaleźć w sobie nowy cel

It's time to leave, to find a new goal

Z Tobą nie chcę kolacji już nigdy więcej jeść

With You I don't want to eat a dinner ever again

Teraz wiem, tylko w snach mogę razem z Tobą trwać

Now I know, only in dreams I can last with You

Ale tylko w snach, tylko w Twoich snach

But only in dreams, only in Your dreams

Wierzę, że przyjdzie czas, gdy odszukam innych nas

I believe that a time will come when I will find another us

I nie pytaj jak, i nie pytaj jak

And don't ask how, and don't ask how

Nie chcę stać tu obojętnie tak

I don't want to stand here so indifferently

Z Tobą dzielić świat kolorowych kłamstw

With You share a colorful world of lies

Nie chcę być częścią tej Twojej gry

I don't want to be a part of Your game

Gdy najprawdziwsze łzy spływają po mych drzwiach

When the realest tears run down my doors

A w głowie dalej puste słowo brzmi

And in my head sounds a hollow word

I choć brak sił na kolejny dzień, przyjdą, uwierz mi

And thought I lack the strength for another day, it will come, believe me

Teraz wiem, tylko w snach mogę razem z Tobą trwać

Now I know, only in dreams I can last with You

Ale tylko w snach, tylko w Twoich snach

But only in dreams, only in Your dreams

Wierzę, że przyjdzie czas, gdy odszukam innych nas

I believe that a time will come when I will find another us

I nie pytaj jak, i nie pytaj jak

And don't ask how, and don't ask how

Jeśli kiedyś spotkasz mnie

If you meet me someday

Na ulicy, w tłumie gdzieś

On a street, somewhere in a crown

Bez spojrzenia pozwól przejść

Let me pass without a single glance

I bez słów...

And without words...

Wstanie, przyjdzie nowy dzień

Will wake up, will come a new day

Wiem, zapomnieć zdołam Cię

I know that I will be able to forget You

I nie pytaj jak, i nie pytaj jak

And don't ask how, and don't ask how

Teraz wiem, tylko w snach mogę razem z Tobą trwać

Now I know, only in dreams I can last with You

Ale tylko w snach, tylko w Twoich snach

But only in dreams, only in Your dreams

Wierzę, że przyjdzie czas, gdy odszukam innych nas

I believe that a time will come when I will find another us

I nie pytaj jak, i nie pytaj jak

And don't ask how, and don't ask how

No comments!

Add comment