Ty masz w sobie coś, co burzy mi harmonię dnia
You have something that destroys my harmony of a day
I budzi się lęk, że Twoja czarna magia pochłonęła mnie
And the fear is growing up, that your black magic has engulfed me
I im bardziej chcę, i oddalam się, spadam w dół
And the more I want to, and I move away, I'm falling down
I im bardziej chcę, jesteś bliżej mnie, tracę grunt
And the more I want, you are closer to me, I'm losing ground
Zamienię Cię w szept, wiatr, w księżyc i słońce
I'll turn you into the whisper, the wind, the moon and the sun
Zamienię w miliony słów, nie oddam Cię już
I'll turn you into millions of words, I won't give you back anymore
Zamienię Cię w szept, wiatr, w księżyc i słońce
I'll turn you into the whisper, the wind, the moon and the sun
Zamienię w miliony słów, nie oddam Cię już
I'll turn you into millions of words, I won't give you back anymore
Ja wiem, zanim spadnie niebo, młody spadnie deszcz
I know, that before the sky falls down, the young rain will fall
Obudzi się dzień, złagodnieję cała w ciszy, ujrzę Cię
The day will wake up, I will calm down in silence, I will see You
I choć bardzo chcę, móc oddalić się, jestem tu
And although I want so much to be able to move away, I am here
Bo im bardziej chcę, jesteś bliżej mnie, tracę grunt
Because the more I want, you are closer to me, I'm losing ground
Zamienię Cię w szept, wiatr, w księżyc i słońce
I'll turn you into the whisper, the wind, the moon and the sun
Zamienię w miliony słów, nie oddam Cię już
I'll turn you into millions of words, I won't give you back anymore
Zamienię Cię w pełni dnia, nim złote zorze ostatni raz
I'll turn you into, during the full of a day, before golden auroras for the last time
Zamienię Cię w szept, wiatr, w księżyc i słońce
I'll turn you into the whisper, the wind, the moon and the sun
Zamienię w miliony słów, nie oddam Cię już
I'll turn you into millions of words, I won't give you back anymore
Zamienię Cię w pełni dnia, nim złote zorze ostatni raz
I'll turn you into, during the full of a day, before golden auroras for the last time
Ozdobią świat
Will decorate the world
Zamienię Cię w szept, wiatr, w księżyc i słońce
I'll turn you into the whisper, the wind, the moon and the sun,
W miliony słów, nie oddam Cię już...
Millions of words, I won't give you back anymore...