Bak ablacım
Look dear sister
İçim kapkara bir şenliktir
My inside is a festival that is all black
İki biralik aklımın tarihi geçiktir
The date of my mind equals two beers, is out of date
Midem delik, ruhum küfelik
Hole in my stomach, Drunk my soul
Savaşlarım tek kişiliktir
Battle's i participate are singular
Semtim sidik, usturam çelik
Town i live pissy, Steel my razor
Ailem tek geceliktir
A one night stand my family
Ben geceleri yıldız sayarım
I count the stars at night
Sizin koyunlarınız var
You have lamb's
Ben de kazanmak isterdim ama
I would like to win but
Garip oyunlarınız var
You have weird games
Siz oynayın, benim yerim dar
You play, my seat is narrow
Benim bur'da ne işim var?
What the hell am i doing here?
Siz oynayın, benim yerim dar
You play, my seat is narrow
Benim bur'da ne işim var?
What the hell am i doing here?
Bak ablacım
Look dear sister
Dikişlerim çok seneliktir
Stitches of mine are long due
Sorularım uzun, cevaplarım tek heceliktir
Questions of mine are long, answers are one syllable
Midem delik, ruhum küfelik
Hole in my stomach, Drunk my soul
Savaşlarım tek kişiliktir
Battle's i participate are singular
Semtim sidik, usturam çelik
Town i live pissy, Steel my razor
Ailem tek geceliktir
A one night stand my family
Ben geceleri yıldız sayarım
count the stars at night
Sizin koyunlarınız var
You have lamb's
Ben de kazanmak isterdim ama
I would like to win but
Garip oyunlarınız var
You have weird games
Siz oynayın, benim yerim dar
You play, my seat is narrow
Benim bur'da ne işim var?
What the hell am i doing here?
Siz oynayın, benim yerim dar
You play, my seat is narrow
Benim bur'da ne işim var?
What the hell am i doing here?
Siz oynayın, benim yerim dar
You play, my seat is narrow
Benim bur'da ne işim var?
What the hell am i doing here?
Siz oynayın, benim yerim dar
You play, my seat is narrow
Benim bur'da ne işim var?
What the hell am i doing here?