Una vez le hice el amor a una
Once I made love to a
drácula con tacones:
dracula in heels:
era un pop violento que guió
it was a violent pop that guided
el gran estilo siniestro.
the great sinister style.
Ahora ya no llora...
Now she no longer cries...
¡Preso en mi ciudad! (¡¡¡ja-ja-ja!!!).
Prisioner in my city! (Ha-ha-ha!!!).
Casi ya no llora,
She almost no longer cries,
¡atrapado en mi libertad!.
caught in my freedom!
Practicamos tiro al pichón
We practiced shooting the pigeon
y un test para ir al espacio
and a test to go to space
con mi delicioso campeón
with my delicious champion
y el rock como todo llanto
and rock like every crying
ahora ya no llora...
Now she no longer cries...
¡Preso en mi ciudad! (¡¡¡ja-ja-ja!!!).
Prisioner in my city! (Ha-ha-ha!!!).
Casi ya no llora,
She almost no longer cries,
¡atrapado en mi libertad!.
caught in my freedom!
Fue un esclavo sensible y chillón
She was a sensitive and lod slave
y fácil para el gatillo
and easy for the trigger
atrapó un beso bien hechor
she caught a non-criminal kiss
con ojos al rojo vivo.
with red fire eyes.
Ahora ya no llora
Now she no longer cries...
(casi ya no llora...)
(She almost no longer cries)