Translation of the song inertia artist Cö Shu Nie
inertia
Inertia
ねえ どうして
Hey, why is it?
ここからの出口
Found the way out
見つけたのにまた
Here we come again
何度繰り返し
Over and over again
都合のいい夢で目覚めたの
I’d intentionally wake up from my sleep
Good night, lovey
Good night, lovey
一目でいい 姿を見たい
I wanna take a quick glance at you
Good night, lovey
Good night, lovey
少しでいい 触れてほしい
I wanna touch you even just a little
きちんと笑って
If I perfectly smile,
新しいストッキング履いて
wearing brand-new stockings,
歩んでいても
and walk the street
置き去りのままの
What’s left behind
もう一度 会える気がした
I feel like I can see you once again
ここにいれば
If I stay right here
なんてね
Having said that
付き纏う空虚
Dangling emptiness
都合のいい言葉に縋って
Clinging to convenient words
Good night, lovey
Good night, lovey
一目でいい 姿を見たい
I wanna take a quick glance at you
Good night, lovey
Good night, lovey
少しでいい 触れてほしい
I wanna touch you even just a little
Good night, lovey
Good night, lovey
一度でいい 声が聞きたい
If I listen to your voice only one time
いつか 会いたい
Someday I wanna see you
こわくないよ
I’m not afraid
あなたがいる場所ならどこでも
Wherever you go with me
冷たい風
The wind is cold
明日もきっとコートは脱げない
I think I won’t take off my coat tomorrow