Jobb lett volna nem megtalálni
Would've been better not to find it
Vagy megtalálni de otthagyni fel se venni
Or finding it but leaving it there, not even picking it up
Én nem akarok többet kagylóból láncot
I no longer want a necklace made of shells
Nekem már ne legyen múltam semmi
I shouldn't have any past at all
Vannak családi képek amiken
There are family photos on which
Apám emeli boldogan magasba a fiát
My father is holding his son up with pride
Mi tényleg ezek voltunk
This is really what we were
Mi tényleg ezek voltunk
This is really what we were
Persze ne vedd komolyan az apám nem verte
Of course, don't take it seriously, my father didn't use to beat
Az anyámat az meg nem mondta neki
My mother and she did not tell him that
Hogy elhagylak mostmár és átköltözött
I will leave you now and she moved to
A szomszéd szobába apám meg dzseki
The next room and my father grabbed a jacket
Után kapott és az előszobából
And from the hall, from over his shoulder
Még a hát fölött olyat mondott neki
He told her off
Az anyám meg rácsapta az ajtót és apám
And my mother slammed the door on him and my father
Megint mondta mostmár hangosabban geci és
Said it again, now louder, fuck's sake and
Ezt visszhangozták a lépcsőházban
That's what the peeled off, drenched
A lemállott szétázott mocskos falak
Filthy walls of the stairway echoed
Az apám mocskos ő inkább felhő
My father is filthy, he's rather a cloud
Az anyám meg az ott mögötte a nap
And my mother behind him is the sun
És ezt visszhangozták a lépcsőházban
That's what the peeled off, drenched
A lemállott szétázott mocskos falak
Filthy walls of the stairway echoed
Az apám mocskos ő inkább felhő
My father is filthy, he's rather a cloud
Az anyám meg az ott mögötte a nap
And my mother behind him is the sun
Az anyám meg az ott mögötte a nap
And my mother behind him is the sun
Az anyám meg az ott
And my mother behind him
Apám vasalt főzött mosott is rendesen
My father ironed, cooked, washed properly too
Hogy ne legyen szégyen vagy az iskolában
Not to make my shame in school big
Valahogy abba bízott, hogy ha ugyanolyan a fia
He somehow believed that if his son is just like
Mint a többi akkor majd nem rúgnak a fiába
Any other then they won't kick his son
Hogy észre se veszik ahogy az ebédlőben
That they won't even notice how in the lunch hall
A fémtálcát fogja és az megakad
He's holding the metal tray and it gets stuck
A tálalóasztal kiálló fokában
In the protruding edge of the buffet shelf
És a sor majd miatta beragad
And the line will get stuck because of him
Figyelj én tényleg nem akarattal
Listen, it wasn't my intention
Ás vagy vagy bés vagy azt mondta neki
Are you class A or class B is what he said to him
És hogy de nehéz az iskolatáska
And how heavy the schoolbag is
Úgyhogy cipeld helyettem hazáig geci
So fucking carry it home for me
Figyelj én tényleg nem akarattal
Listen, it wasn't my intention
Ás vagy vagy bés vagy azt mondta neki
Are you class A or class B is what he said to him
És hogy de nehéz az iskolatáska
And how heavy the schoolbag is
Úgyhogy cipeld helyettem hazáig geci
So fucking carry it home for me
Úgyhogy cipeld helyettem hazáig geci
So fucking carry it home for me
Úgyhogy cipeld
So carry it