Ismertem egy lányt
I used to know a girl
Cseresznye ízű volt a szája
Her lips tasted like cherries
Találkozhatnánk, legyen este a tornapálya
We could meet up, at night on the playground
Kavicsot dobált, csillagoknak fel az égre
She was throwing pebbles for stars up on the sky
Hullottak alá, az elnyúlt pulóverére
They fell below, onto her stretched out sweater
Ismertem egy lányt
I used to know a girl
A szemét eltakarta
She covered her eyes
A tükör előtt állt, az ajtóban az apja
She was standing in front of the mirror, her father at the door
Szívében űr, csillagok, aludtak csendben
A void in her heart, stars were sleeping in silence
Én elárultam, de te ne árulj el engem
I betrayed her but don't betray me
Azt hiszem, már rég nem élek, pedig tizenhat sem vagyok
I think I haven't been living for a long time now but I'm not even sixteen yet
A tornapályán minden éjjel kigyúlnak a csillagok
The stars light up on the playground every night
Ölelj át és emelj fel, mindenem ragyog
Embrace me and lift me up, all of me is gleaming
Pulóverem alatt fénylik a Hold, nincsenek angyalok
The moon is shining under my sweater, there are no angels
Nincsenek angyalok, nincsenek angyalok
There are no angels, there are no angels
Ismertem egy lányt
I used to know a girl
Cseresznye ízű volt a szája
Her lips tasted like cherries
Kavicsot dobált és néha eltalálta
She was throwing pebbles and sometimes she hit
A meszelt kapufát
The goal frame painted white
Nevet, tudta, hogy nézem
She was laughing, she knew I was watching
Nem verlek át, mondtam nem verlek át én sem
I won't lie to you, I said I won't lie to you either
Ismertem egy lányt
I used to know a girl
Aki nem hitt a szavakban
Who didn't believe in words
Új lakást talált, egy olyannal, mint az apja
She found a new apartment with one like her father
Szívében űr, fázik most a pulóverben
A void in her heart, she's cold in her sweater now
Én elárultam, ő nem árult el engem
I betrayed her, she didn't betray me
Azt hiszem, már rég nem élek, pedig tizenhat sem vagyok
I think I haven't been living for a long time now but I'm not even sixteen yet
A tornapályán minden éjjel kihunynak a csillagok
The stars light up on the playground every night
Ölelj át és emelj fel, mindenem ragyog
Embrace me and lift me up, all of me is gleaming
Pulóverem alatt fénylik a Hold, nincsenek angyalok
The moon is shining under my sweater, there are no angels
Nincsenek angyalok, nincsenek angyalok
There are no angels, there are no angels