Annyi jó szagú nő van
There are so many nice smelling women
És annyi jó szagú férfi
And so many nice smelling men
És annyira vágynak arra,
And they yearn so bad
Hogy együtt tudjanak élni
To be able to live together
A szemükben nincsenek fények
There are no lights in their eyes
A szívükben lakik a bánat
Sadness resides in their hearts
Az ujjaik alkatrészek
Their fingers are parts
Amiket jól használnak
That they use well
Már nem az ösztön vezérel
Instinct is no longer what guides me
Csak szavakba pakolok terhet
I only put weight into words
Nem vesztettünk el semmit
We didn't lose anything
Csak a jó napok polca megtellett
Only the shelf of good days got full
Napfény akartam lenni
I wanted to be sunshine
Friss zápora a földnek
The fresh rain of the earth
Szél a hajadban, patak,
Wind in your hair, stream
Ami kavicsot görget
That rolls pebbles
Te meg az én kavicsom volnál
And you would be my pebble
Az én féltett növényem
My cherished plant
A szavaim, a metaforám
My words, my metaphor
Minden giccses reményem
My every trashy hope
Te meg az én kavicsom volnál
And you would be my pebble
Az én féltett növényem
My cherished plant
A szavaim, a metaforám
My words, my metaphor
Minden giccses reményem
My every trashy hope