Translation of the song Öltöztetnéd megint artist 30Y

Hungarian

Öltöztetnéd megint

English translation

You'd Dress It Up Again

Öltöztetnéd megint a szíved ünneplőbe

You'd dress your heart up in formal clothes again

betűrsz fehér inget, ahogy nyakat nyakkendőbe

You tuck the white dress shirt in, like your neck in the tie

a szívedben nyár lesz vagy legyen inkább tavasz

There will be summer in your heart, or rather make it spring

megtelik virággal olyankor minden terasz

Every terrace gets full of flowers that time

Zászlók is lobognak könnyes szemmel nézel körbe

Flags are waving too, you look around with teary eyes

Hogy itt kell hagynod mindent

That you have to leave everything here behind

hogy megint csak jövőre...

That only next year...

és sötét lesz megint 360 napra

And everything will be dark again for 360 days

a csajodat nézed ahogy a gyereked ringatja

You watch your girlfriend as she's rocking your child

mert felébredt éjjel rossz neki a sötétben

Because he woke up at night, it's bad for him in the dark

miért nem jött tavaszra? mért jött inkább télre?

Why did he come in spring? Why didn't he come in winter?

és aztán kisírja ő is, ő is azt a 300 napot

And then he cries it out too, that 300 days

nem lát égitestet, legfeljebb csak ha csillagot

He doesn't see celestial bodies, maybe stars at most

Aztán egyszer megint tavasz lesz és reggel és

And then once it'll be spring again and morning and

együtt örültök a csajoddal meg a gyerekkel

You will be happy together with your girlfriend and the kid

hogy ugye jó az élet mégis jól lett kitalálva

That life is indeed great, it was made well afterall

zászlók villanypóznán, a teraszok virágba

Flags on the pole, the terraces full of flowers

és ünnep van a szívben, ing tűrve gatyába

And there's a celebration in the heart, dress shirt tucked in the pants

mert minden embernek egy, egy ember a barátja...

Because every person has one, one person for a friend...

Átlátszik a szívünk, mer atlétánk nincsen

Our hearts are transparent because we don't have tank tops

a szél a szoknyákat fölfújja a gerincen

The wind blows our skirts up on our spine

viszonylag nagy bajom van a szerelemmel

I have a rather large problem with love

hogy rövidebb a fonál, mint amíg tart az ember...

That the thread is shorter than how long man lasts...

0 155 0 Administrator

No comments!

Add comment