Translation of the song Bajka artist Sylwia Grzeszczak

Polish

Bajka

English translation

Bajka (Story) English Translation

Na to, że potrafimy razem być

The fact that we can be together

Ani złotówki do dziś nie postawił nikt

...........................................(?)

A tak naprawdę tylko ty i ja

And really just you and me

Słyszymy siebie, wiemy co nam w duszy gra

We hear each other, we know we're in the soul game

Trudno jest złapać wiatr

It is difficult to catch the wind

Brać na żarty ten szalony świat

Take on this crazy world of jokes

Trudno jest, przecież wiem,

It is, after all I know,

Wierzyć w bajki, jeszcze w życie wplatać je

to believe in fairy tales, even weave them into

To już siódmy las, siedem rwących rzek

This is the seventh forest, raging rivers, seven

Za tym wszystkim już bajka zacznie się

You have all this tale begins

Napiszemy ją dla kolejnych par

We will write it for the pairs

Jako dowód na nieśmiertelny czar

As evidence of the immortal charm

Zawsze bądź taki sam

Always be the same

Chociaż wszystko płynie wokół nas

Although everything flows around us

Zawsze bądź, trzymaj ster

Always be, hold the reins

I nie pozwól by skończyło się

And do not let that end

To się nie może udać, powie ktoś

It can not go, tell someone

Jeżeli nam nie wyjdzie - trudno, taki los

If we did not come out - it is difficult, such a fate

A póki co te siedem lasów, rzek

And as long as these seven forests, rivers

I gór wysokich, wiem że zdobędziemy je

And the high mountains, I know that we will get them

Trudno jest złapać wiatr

It is difficult to catch the wind

Brać na żarty ten szalony świat

Take on this crazy world of jokes

Trudno jest, przecież wiem,

It is, after all I know,

Wierzyć w bajki, jeszcze w życie wplatać je

to believe in fairy tales, even weave them into

To już siódmy las, siedem rwących rzek

This is the seventh forest, raging rivers, seven

Za tym wszystkim już bajka zacznie się

You have all this tale begins

Napiszemy ją dla kolejnych par

We will write it for the pairs

Jako dowód na nieśmiertelny czar

As evidence of the immortal charm

Zawsze bądź taki sam

Always be the same

Chociaż wszystko płynie wokół nas

Although everything flows around us

Zawsze bądź, trzymaj ster

Always be, hold the reins

I nie pozwól by skończyło się

And do not let that end

No comments!

Add comment