Translation of the song Filipino National Anthem - Patria de Amores (1899–1901) artist National Anthems & Patriotic Songs

Spanish

Filipino National Anthem - Patria de Amores (1899–1901)

English translation

Filipino National Anthem - Beloved Land (1899-1901)

Tierra adorada,

The Land Adored

hija del sol de Oriente,

Daughter of the Orient Sun

su fuego ardiente

It's fire is burning

en ti latiendo está.

Like our beating hearts

Patria de amores,

Beloved Land

del heroísmo cuna,

The cradle of heroes

los invasores

The invaders

no te hallarán jamás.

Will never find you

En tu azul cielo, en tus auras,

In your blue skies, your auras

en tus montes y en tu mar

In your mountains and your seas

esplende y late el poema

Of Splendor, and your throbbing poem

de tu amada libertad.

To the Beloved Liberty

Tu pabellón que en las lides

The flag of our battles

la victoria iluminó,

Is the illuminated victory

no verá nunca apagados

Never shall fade are

sus estrellas ni su sol.

Its stars and its sun

Tierra de dichas, de sol y amores

Land of Bliss, the Sun and Love

en tu regazo dulce es vivir;

On your lap we shall sweetly live

es una gloria para tus hijos,

It is glory for your children

cuando te ofenden, por ti morir.

To die fighting those offend you

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment