Jak Bóg, on też czasem pragnie tworzyć
Just like God, he sometimes wants to create
I iść przez zamknięte drzwi
And walk through a close door
Po tafli jeziora, stóp nie pomoczyć swych
On a tile of a lake, he doesn't want to get his feet wet
Jak Bóg, on też chce wieczności dożyć
Just like God, he wants to reach eternity
Choć tak nie zostawi nic
Though he won't leave anything
Chce być pamiętany, portret na ścianie lśni
He wants to be remembered, shines a portrait on a wall
Młody Bóg chce dzielić i rządzić
Young God wants to divide and rule
Mieć tak wielką moc, żeby dzień zmienić w noc
Have such a great power to change day into night
Żeby dobrem nazywać zło
To call evil good
By na chwilę świat uwielbiał go
So that for a while the world will adore him
Od lat nauczony nie widzieć ludzi
For years he has been thought not to see people
Bo nie jest już jednym z nich
Because he is no longer one of them
Być może to jakiś Boga przybrany syn
Perhaps he is some kind of an adopted son of God
Ma dar, którym Panu dziś mógłby służyć
He has a gift, with which he could serve the Lord
Lecz on żyje sam jak Pan
But he himself lives like the Lord
I sam siebie sądzi, czyste sumienie ma
He judges himself, keeps a clear conscious
Młody Bóg chce dzielić i rządzić
Young God wants to divide and rule
Mieć tak wielką moc, żeby dzień zmienić w noc
Have such a great power to change day into night
Żeby dobrem nazywać zło
To call evil good
Świat boi się go
The world is afraid of him
Młody Bóg chce dzielić i rządzić
Young God wants to divide and rule
Mieć tak wielką moc, żeby dzień zmienić w noc
Have such a great power to change day into night
Żeby dobrem nazywać zło
To call evil good
To cały on
That is really him
Młody Bóg chce dzielić i rządzić
Young God wants to divide and rule
Mieć tak wielką moc, żeby dzień zmienić w noc
Have such a great power to change day into night
Żeby dobrem nazywać zło
To call evil good
By na chwilę świat uwielbiał go
So that for a while the world will adore him