Ich treibe im Dunkeln
I'm floating in the dark
Hallo Houston, wir haben leider ein Problem hier
Hello Houston, we unfortunately have a little problem here
Ich funk' nach dir und deiner Stimme
I'm radioing1after you and your voice
Zeig mir wieder ganz genau, wohin der Weg führt
Show me precisely again, where the path leads
Mann, wenn du bei mir bist, gehen alle Lichter an, so soll es bleiben
Man, when you're with me, all the lights go on, it should stay like this
Sogar der Regen klingt mit dir so wie Applaus
Even the rains sounds like applause (when I'm) with you
Komm, lass mich nicht allein sein, bist mein größtes Highlight
Come, don't let me be alone, you're my biggest highlight
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben
Let us experience every day like it were the first
Komm, lass mich nicht allein sein, der Mond ist unser Spotlight
Come, don't let me be alone, the moon is our spotlight
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei
Clear the stage, there are only the two of us
Komm, lass mich nicht allein sein
Come, don't let me be alone
Du zeigst mir die Richtung
You show me the way
Mein Leuchtfeuer an der Küste vom Ozean
My navigational light on the coast of the ocean
Ich denk' an dich, ich weiß, du fühlst es
I'm thinking of you, I know, that you can feel it
Und wenn ich deiner Liebe folge, dann komm' ich an
And when I follow your love, then I will arrive
Mann, wenn du bei mir bist, gehen alle Lichter an, so soll es bleiben
Man, when you're with me, all the lights go on, it should stay like this
Sogar der Regen klingt mit dir so wie Applaus
Even the rains sounds like applause (when I'm) with you
Komm, lass mich nicht allein sein, bist mein größtes Highlight
Come, don't let me be alone, you're my biggest highlight
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben
Let us experience every day like it were the first
Komm, lass mich nicht allein sein, der Mond ist unser Spotlight
Come, don't let me be alone, the moon is our spotlight
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei
Clear the stage, there are only the two of us
Komm, lass mich nicht allein sein
Come, don't let me be alone
Komm, lass mich nicht allein sein, bist mein größtes Highlight
Come, don't let me be alone, you're my biggest highlight
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben
Let us experience every day like it were the first
Komm, lass mich nicht allein sein, der Mond ist unser Spotlight
Come, don't let me be alone, the moon is our spotlight
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei
Clear the stage, there are only the two of us
Komm, lass mich nicht allein sein
Come, don't let me be alone