Translation of the song Nummer eins artist Stereoact

German

Nummer eins

English translation

Number One

Vergiss die Zeit, alles um uns herum

Forget the time, all around us

Lass uns leben im Augenblick

Let us live in the Moment

Ich will diesen Moment mit dir teilen

I want to share this moment with you

Denn du bist meine Nummer Eins

Because you are my number one

Denn du bist meine Nummer Eins

Because you are my number one

Wir ziehen fort, lassen alles hinter uns

We're moving on

Und jede Wolke am Himmel erlischt

Every cloud in the sky goes out

Die Harmonie zwischen uns stimmt überein

The harmony between us agrees

Denn du bist meine Nummer Eins

Because you are my number one

Du bist der erste Sommertag

You are the first summer day

Der erste Sonnenstrahl

The first sunbeam

Du bist der erste Federweißer im August

You are the first featherweaver in August

Der erste Regen nach der Hitze

And the first rain after the heat

Frischer Schnee so makellos

Fresh snow so immaculate

Du schmeckst so, wie der aller erste Kuss

You taste like the very first kiss.

Meine Nummer Eins, mit dir brenne ich durch

My number one, with you, I'd run away.

Die Nächte sind lang und dann doch viel zu kurz

The nights are long but sometimes way too short.

Ich schlaf' mit dir ein und ich wach mit dir auf

I fall asleep with you and wake up with you.

Wir drehen das Karussell und es kribbelt im Bauch

We spin the carousel and have butterflies in our stomach.

Meine Nummer Eins und du weißt wie man fliegt

My number one and you know how to fly.

Du führst mich ganz zärtlich in die Fantasie

You lead me very tenderly in the fantasy.

Kein leuchten der Sterne ist so hell wie deins

No shining of the stars is as bright as yours.

Und du bist meine Nummer Eins

And you are my number one

Wir leben weit mit dem Herz in der Hand

We're living free with our hearts in the hands.

Fühlen das Leben so intensiv

We feel the life so intense.

Wir balancieren auf den Dächern dieser Welt

We balance on the roofs of this world.

Bist die eine, die Lieder kennt

You're the one that knows the songs.

Sind voller Freude und voller Tatendrang

Are full of excitement and thirst of action.

Halten zusammen, ganz egal was geschieht

We stick together, no matter what happens.

Ich will eins und zusammen mit dir sein

I want one thing, to be together with you.

Denn du bist meine Nummer Eins

Because you are my number one

Meine Nummer Eins, mit dir brenne ich durch

My number one, with you, I'd run away.

Die Nächte sind lang und dann doch viel zu kurz

The nights are long but sometimes way too short.

Ich schlaf' mit dir ein und ich wach mit dir auf

I fall asleep with you and wake up with you.

Wir drehen das Karussell und es kribbelt im Bauch

We spin the carousel and have butterflies in our stomach.

Meine Nummer Eins und du weißt wie man fliegt

My number one and you know how to fly.

Du führst mich ganz zärtlich in die Fantasie

You lead me very tenderly in the fantasy.

Kein leuchten der Sterne ist so hell wie deins

No shining of the stars is as bright as yours.

Und du bist meine Nummer Eins

And you are my number one

Denn du bist meine Nummer Eins

Because you are my number one

No comments!

Add comment