Vergiss die Zeit, alles um uns herum
Forget the time, all around us
Lass uns leben im Augenblick
Let us live in the Moment
Ich will diesen Moment mit dir teilen
I want to share this moment with you
Denn du bist meine Nummer Eins
Because you are my number one
Denn du bist meine Nummer Eins
Because you are my number one
Wir ziehen fort, lassen alles hinter uns
We're moving on
Und jede Wolke am Himmel erlischt
Every cloud in the sky goes out
Die Harmonie zwischen uns stimmt überein
The harmony between us agrees
Denn du bist meine Nummer Eins
Because you are my number one
Du bist der erste Sommertag
You are the first summer day
Der erste Sonnenstrahl
The first sunbeam
Du bist der erste Federweißer im August
You are the first featherweaver in August
Der erste Regen nach der Hitze
And the first rain after the heat
Frischer Schnee so makellos
Fresh snow so immaculate
Du schmeckst so, wie der aller erste Kuss
You taste like the very first kiss.
Meine Nummer Eins, mit dir brenne ich durch
My number one, with you, I'd run away.
Die Nächte sind lang und dann doch viel zu kurz
The nights are long but sometimes way too short.
Ich schlaf' mit dir ein und ich wach mit dir auf
I fall asleep with you and wake up with you.
Wir drehen das Karussell und es kribbelt im Bauch
We spin the carousel and have butterflies in our stomach.
Meine Nummer Eins und du weißt wie man fliegt
My number one and you know how to fly.
Du führst mich ganz zärtlich in die Fantasie
You lead me very tenderly in the fantasy.
Kein leuchten der Sterne ist so hell wie deins
No shining of the stars is as bright as yours.
Und du bist meine Nummer Eins
And you are my number one
Wir leben weit mit dem Herz in der Hand
We're living free with our hearts in the hands.
Fühlen das Leben so intensiv
We feel the life so intense.
Wir balancieren auf den Dächern dieser Welt
We balance on the roofs of this world.
Bist die eine, die Lieder kennt
You're the one that knows the songs.
Sind voller Freude und voller Tatendrang
Are full of excitement and thirst of action.
Halten zusammen, ganz egal was geschieht
We stick together, no matter what happens.
Ich will eins und zusammen mit dir sein
I want one thing, to be together with you.
Denn du bist meine Nummer Eins
Because you are my number one
Meine Nummer Eins, mit dir brenne ich durch
My number one, with you, I'd run away.
Die Nächte sind lang und dann doch viel zu kurz
The nights are long but sometimes way too short.
Ich schlaf' mit dir ein und ich wach mit dir auf
I fall asleep with you and wake up with you.
Wir drehen das Karussell und es kribbelt im Bauch
We spin the carousel and have butterflies in our stomach.
Meine Nummer Eins und du weißt wie man fliegt
My number one and you know how to fly.
Du führst mich ganz zärtlich in die Fantasie
You lead me very tenderly in the fantasy.
Kein leuchten der Sterne ist so hell wie deins
No shining of the stars is as bright as yours.
Und du bist meine Nummer Eins
And you are my number one
Denn du bist meine Nummer Eins
Because you are my number one