Translation of the song あなたのすべて artist Junko Sakurada

Japanese

あなたのすべて

English translation

All of you

もうどこへも行かないで お願いです

I beg you to not go anywhere

とてもひとりでは 明日から 歩けないのです

I can't walk alone since tomorrow

あなたの手 あなたの目 あなたの胸

Your hands, your eyes, your heart

いいえそのすべて近くに 感じたい私です

No, I want to feel all of you close

そっと重ねたあなたのくちづけを

Can I think about love

愛と思ってもいいのでしょうか

Softly piled up in your kisses?

むらさきの夜に白い花が咲いて

In the violet night a white flower opened

そして季節が春になって行ったのです

And then the season became spring

手を出せば指先が ふれる場所に

When I reach out your hands, I feel your fingers

いつもいてくれる あなたで あればいいのです

When you're with me, I'm good

わがままを 責めないで お願いです

I beg you to not criticize my selfishness

だけどそれ以外何にも 望まない私です

But except for this, I don't want anything else

強く握ったあなたの手のひらに

Can I believe in tomorrow

明日を信じてもいいのでしょうか

On your palm strongly grasped

あたたかい風に長い髪がゆれて

My long hair shakes in the warm wind

そして季節が春になって行ったのです

And then the season became spring

むらさきの夜に白い花が咲いて

In the violet night a white flower opened

そして季節が春になって行ったのです

And then the season became spring

No comments!

Add comment