Translation of the song はじめての出来事 artist Junko Sakurada
はじめての出来事
First happening
くちづけのその後で おしゃべりはしないで
After that kiss, don't start chattering
泣き出してしまうかも
My heart shakes so much
それほど心はゆれている
That probably ends bursting into tears
あゝあなたには何気ない 事件でも私は
For you it was a casual event
世の中が変るほど
But for me it was a big happening
大きな出来事だったのよ
That changed the world
大人びたふりをして ここまでついて来たが
Pretending to grow, I reached this point
はりさけるときめきで めまいがしそうよ
With the palpitation opening, I think I have vertigo
好きよ 好きだから怒れない あなたのことを
I like you, since I like you, I can't get angry at you
声かけて呼ぶまでは この場所に来ないで
Until I call you to say something, don't come to this place
このふるえなおるまで
Until I cure these shiverings
私をひとりにしておいて
Leave me alone
あゝ悲しくはないけれど あまりにも突然
I'm not sad but since
くちづけをされたから
You kissed me so suddenly
どうしていいのかわからない
I don't understand why it was good
大人びたふりをして ここまでついて来たが
Pretending to grow, I reached this point
耳たぶも熱くなる はげしいはじらい
My earlobes get hot, I turned violent
好きよ 好きだから帰れない あなたをのこし
I like you, since I like you, I can't return leaving you behind
大人びたふりをして ここまでついて来たが
Pretending to grow, I reached until here
耳たぶも熱くなる はげしいはじらい
My earlobes get hot, I turned violent
好きよ 好きだから帰れない あなたをのこし
I like you, since I like you, I can't return leaving you behind