来て 来て 来て 来て サンタモニカ
Come, come, come, come to Santa Monica
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
Come, come, come, come to Santa Monica
夜のホテルの窓に
On the window of a hotel at night
もたれかかってぼんやり
I'm laying carelessly
風に吹かれていたら
When the wind blew
不意に電話が鳴った
Suddenly the phone rang
きっとあなたと思い
I thought Surely it's you
白い受話器を握れば
When I grabbed the white receiver
只の友だちからの
A casual friend strangely
妙にはしゃいだ電話
Gives me a merry talk
あなたが来たらハネムーン
If you came, it would be a honeymoon
あなたなしではメランコリー
Without you, I'm melancholic
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
Come, come, come, come to Santa Monica
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
Come, come, come, come to Santa Monica
サンタモニカから愛をこめて
From Santa Monica, loaded of love
風の言葉を送ります
I send you the words of the wind
浅い眠りの果てに
At the end of a light sleep
ひとり夜明けの珈琲
I drink coffee alone at dawn
シュガー落してのめば
When I drank it with sugar
朝の光がさした
The morning light shined
時の流れの早さ
When I thought, how quick
昇る朝日に思えば
The morning sun rises
愛の残り時間
The time of the remaining love
後はわずかになった
Came a little after
二人でいればハネムーン
If we were two, it would be a honeymoon
一人きりならメランコリー
All on my own, I'm melancholic
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
Come, come, come, come to Santa Monica
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
Come, come, come, come to Santa Monica
サンタモニカから愛をこめて
From Santa Monica, loaded of love
風の言葉を送ります
I send you the words of the wind