Translation of the song 十七の夏 artist Junko Sakurada

Japanese

十七の夏

English translation

My seventeenth summer

特別に愛してよ 十七の夏だから

Love me in a special way because it's my seventeenth summer

私を変えていいのよ 泣いたりしない

You can change me, I won't cry

まぶしさが好きなのよ 正直になれるから

I like the dazzle because honestly I got used to it

心のうちのすべてを 打ち明けられる

I can reveal everything inside my heart

こっちへおいでと あなたが言うから

Since you say Come here

裸足で駈けてとんで行く

I go running barefoot

広げた腕のその中へ

To your open arms

好きよ好きよ好きよ こんなにも

I love you, I love you, I love you so

誰もみな見ないふり してくれる恋人に

Pretending not to see anybody, you become my lover

こうして二人なれたわ 十七の夏

And this way we became two in my seventeenth summer

特別に愛してよ 十七の夏だから

Love me in a special way because it's my seventeenth summer

いじめるくらいはげしく 求めてみてよ

Want me so intensely until tormenting me

今はみな大胆に なっていい季節なの

Now is the season where everyone can be bold

裸の胸にイニシャル 落書きしてよ

Write your initials in my naked chest

遠くへ行こうと あなたが言うから

Since you say Let's go far

疑わないでついて行く

Without a doubt I follow you

大きな背中見つめつつ

While I stare at your big back

いいわいいわいいわ どこへでも

Anywhere, anywhere, anywhere is fine for me

誰もみな見ないふり してくれる恋人に

Pretending not to see anybody, you become my lover

こうして二人なれたわ 十七の夏

And this way we became two in my seventeenth summer

こっちへおいでと あなたが言うから

Since you say Come here

裸足で駈けてとんで行く

I go running barefoot

広げた腕のその中へ

To your open arms

好きよ好きよ好きよ こんなにも

I love you, I love you, I love you so

誰もみな見ないふり してくれる恋人に

Pretending not to see anybody, you become my lover

こうして二人なれたわ 十七の夏

And this way we became two in my seventeenth summer

No comments!

Add comment