なんだかとても人恋しくて
Longing a little for someone
旅をさがしにでてきたわ
I went looking for a journey
夕暮れににぎわう人ごみのなかに
In the twilight, among the crowd
生きてる人のなかに
I live among people
話かけてみたい ふれあってみたい
I try to talk, I try to make contact
街の旅人たち
With the travellers of the city
愛する人を抱きしめたときの
When I held the one I love, he said
激しい素顔みせてよ
Show me your intense true face
泣くのはおよし オー・ロンリー ロンリー・ガール
Stop crying, oh lonely lonely girl
きっとすぐに らくになるわ
You'll calm down immediately
泣くのはおよし オー・ロンリー ロンリー・ガール
Stop crying, oh lonely lonely girl
街のさすらい人
Wanderer of the city
いつか私が愛する人に
If one day to the one I love
だまったまま うなずいたら
I nod my head silently
幾千もの想い出たちが
Thousands of memories
ラブ・ソング 歌うだろう
Will sing alove song
悲しみを抱いて闇の中へ
Take my sadness to the dark
あしたもどうか暖めておくれ
Tomorrow, please, warm up
うつろいやすい心を
My fading, easy heart
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガール
I love you, oh lonely lonely girl
いつかこの街 好きになるわ
One day you'll like this city
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガール
I love you, oh lonely lonely girl
街のさすらい人
Wanderer of the city
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガール
I love you, oh lonely lonely girl
いつかこの街 好きになるわ
One day you'll like this city
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガール
I love you, oh lonely lonely girl
街のさすらい人
Wanderer of the city