Translation of the song 眉月夜 artist Junko Sakurada

Japanese

眉月夜

English translation

Crescent moon night

真夜中は悩まないで

Don't worry at midnight

悪いことだけ見えるから

Because you only see bad things

心は愛を探して

Your heart, looking for love

夜空を Fly Fly

Will fly through the night sky

ため息ついて 左に寝返りうてば

Sighing and turning to the left in the sleep

枕をたたく 不安なハートのリズム

I hit the pillow to the rhythm of my anxious heart

あなたの声が聞きたくて 電話したのに

I called you wanting to hear your voice

彼女の声にあわてて 受話器を置いたの

But I hanged when I got confused with her voice

ねむりたい ねむれない

I want to sleep but I can't

あなたがわからない

You won't understand

ガラス窓見あげれば

When I look through the window

眉月 眉をしかめているわ

The crescent moon has a frown

真夜中は悩まないで

Don't worry at midnight

悪いことだけ見えるから

Because you only see bad things

心は愛を探して

Your heart, looking for love

夜空を Fly Fly

Will fly through the night sky

あなたの過去を聞いたって

Even if I ask for your past

きっとすべては 知りつくせない

Surely I can't know everything

それでも言葉がほしいの

However I want words

愛したい でもこわい

I want to love you but it's scary

あなたがわからない

You won't understand

さかさまに見あげれば

When I look upside down

眉月だって笑顔になるわ

The crescent moon becomes a smile

真夜中は悩まないで

Don't worry at midnight

悪いことだけ見えるから

Because you only see bad things

心は愛を探して

Your heart, looking for love

夜空を Fly Fly

Will fly through the night sky

No comments!

Add comment