あなたとあの人の 幸せの裏庭で
In the happy backyard of you and that person
懸命に咲いていた 花があったの
There was a flower that bloomed eagerly
ゆっくりと流れる 夢のようなロマンスを
A romance like a dream flowing slowly
目をこらし目立たずに 見守っていたの
The flower watched carefully without standing out
あたためた恋心 庭のすずめ達が
The sparrows of the garden told the wind
聞きつけて悲しんで 風に知らせた
That they got sad hearing about a warm love
風達も涙ぐみ あの窓たたいた
The winds were moved to tears hitting that window
あなたのあの窓の 向こう側から聞こえる
From the other side of your window I hear
喜びのあの歌は とても大きくなっていた
That joyful song that became too big
気がつくと二人は 庭を通り過ぎて
I noticed that you two passed through the garden
あの人は無意識に 私を踏んでいった
That person unconsciously stepped on me
蹴散らされて くしゃくしゃになった私の愛は
My love was kicked and wrinkled
咲く事が出来ずに 窓を見上げた
Without being able to bloom, I looked at the window
あの窓は変わらずに 曇りさえしなかった
That window was unaffected without fog
吹きぬける時間は 私を見放して
The time that blows abandoned me
虫達を引き寄せた 色は枯れてた
It attracted the bugs and withered the colors
横たえたこの身に 話かける草もなく
There's no grass talking to my laying body
ひからびた花びらは もうすぐ落ちる
My dry petals will fall soon
蹴散らされて くしゃくしゃになった私の愛は
My love was kicked and wrinkled
咲く事が出来ずに 窓を見上げた
Without being able to bloom, I looked at the window
あの窓は変わらずに 曇りさえしなかった
That window was unaffected without fog