Translation of the song 窓 artist Junko Sakurada

Japanese

English translation

Window

あなたとあの人の 幸せの裏庭で

In the happy backyard of you and that person

懸命に咲いていた 花があったの

There was a flower that bloomed eagerly

ゆっくりと流れる 夢のようなロマンスを

A romance like a dream flowing slowly

目をこらし目立たずに 見守っていたの

The flower watched carefully without standing out

あたためた恋心 庭のすずめ達が

The sparrows of the garden told the wind

聞きつけて悲しんで 風に知らせた

That they got sad hearing about a warm love

風達も涙ぐみ あの窓たたいた

The winds were moved to tears hitting that window

窓…

Window

あなたのあの窓の 向こう側から聞こえる

From the other side of your window I hear

喜びのあの歌は とても大きくなっていた

That joyful song that became too big

気がつくと二人は 庭を通り過ぎて

I noticed that you two passed through the garden

あの人は無意識に 私を踏んでいった

That person unconsciously stepped on me

蹴散らされて くしゃくしゃになった私の愛は

My love was kicked and wrinkled

咲く事が出来ずに 窓を見上げた

Without being able to bloom, I looked at the window

あの窓は変わらずに 曇りさえしなかった

That window was unaffected without fog

窓…

Window

吹きぬける時間は 私を見放して

The time that blows abandoned me

虫達を引き寄せた 色は枯れてた

It attracted the bugs and withered the colors

横たえたこの身に 話かける草もなく

There's no grass talking to my laying body

ひからびた花びらは もうすぐ落ちる

My dry petals will fall soon

蹴散らされて くしゃくしゃになった私の愛は

My love was kicked and wrinkled

咲く事が出来ずに 窓を見上げた

Without being able to bloom, I looked at the window

あの窓は変わらずに 曇りさえしなかった

That window was unaffected without fog

窓…

Window

No comments!

Add comment