Translation of the song 追いかけてヨコハマ artist Junko Sakurada

Japanese

追いかけてヨコハマ

English translation

Chasing Yokohama

追いかけてヨコハマ あのひとが逃げる

Chasing Yokohama, that person escapes

残したすてゼリフに誰か見覚えはありませんか

In the words he leaves behind, there isn't a memory of someone?

追いかけてヨコハマ あのひとがいつも

Chasing Yokohama, that person always

この街をほめたことだけが

Praised this city

うらぎりのてがかりです

But it's a sign of betrayal

旅の支度をしたひとばかり

Only a man who prepared a journey

どうしてこんなに通るのでしょう

Why would he travel like this?

ヨコハマ ヨコハマ この船は

Yokohama, Yokohama. This boat

街ごとはこんで旅ですか

Is a travel packed with every city?

追いかけてヨコハマ あのひとが逃げる

Chasing Yokohama, that person escapes

残したすてゼリフに誰か見覚えはありませんか

In the words he leaves behind, there isn't a memory of someone?

追いかけてヨコハマ こころあたりには

Chasing Yokohama, around my heart

ひとつ残らず寄ったけれど返事はなぐさめばかり

I gathered everything but the answer is only a consolation

この街を最後に あのひとのことで

In the end through this town, with him

わたしにわかっていることは

What I understand

なにひとつなくなります

Is that there's nothing

旅の終りはヨコハマあたり

The end of the journey is around Yokohama

ため息街だといいました

He said it's the sighs city

ヨコハマ ヨコハマ 似た街は

Yokohama, Yokohama, a similar city

どこかにそんなにありますか

Can be found somewhere?

追いかけてヨコハマ あのひとが逃げる

Chasing Yokohama, that person escapes

残したすてゼリフに誰か見覚えはありませんか

In the words he leaves behind, there isn't a memory of someone?

残したすてゼリフに誰か見覚えはありませんか

In the words he leaves behind, there isn't a memory of someone?

No comments!

Add comment