Translation of the song 追憶 artist Junko Sakurada

Japanese

追憶

English translation

Memories

Memories 歩いた道は

Memories, the road I walked

輝く光に満ち溢れ

Is full of shining light

哀しみは光の裏の

Sadness is on the other side

陰りに包まれたわずかの時

A brief time wrapped in shadows

数え切れないくらい 喜びの印

Uncountable signs of joy

しあわせの道しるべ そこには愛

Love is in a guidepost of happiness

Memories なんてしあわせが

Memories, how happiness

道を歩いたのでしょう 誰よりも

Could walk the way more than anyone

歌います 過ぎゆく時も

I sing loading the time that passes

やがてくる明日も 込める尽きない

And the future that comes soon

愛の歌 あなただけに

I sing love songs

私は歌う 感謝の気持ちで

For you with gratitude feelings

ありがとう

Thank you

No comments!

Add comment