В детстве цыганка мне одна предсказала будто я,
Gypsy woman once told me that if later perchance I *
Если сильно полюблю, то любимого сгублю,
Really really fall in love, then would ruin my sweetheart,
Что измены не прощу и жестоко отомщу:
That the cheating won't forgive and severely take revenge:
Не специально, но со зла превращу его в осла.
Not on purpose, but of spite I will turn him into donkey.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
hee-haw (x7)
Он очень милым парнем был, но зачем он изменил?
Very charming guy, he was, but oh why would he deceive?
И тогда все началось, предсказание сбылось,
And from then it all began, the prediction has come true,
И внезапно над собой потеряла я контроль
And abruptly I have lost all control over myself
И несчастный стал стонать, серой шерстью обрастать.
And the wretched man has wailed, silver hair began to grow.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
hee-haw (x7) **
Ведьма я, эх, ведьма я,
Witch is I, eh, witch is I,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Such is this exacting fate of mine,
Силой я наделена,
Strength I am endowed with,
Но на беду любовь моя обречена.
The love of mine is doomed into a misery.
И мой любимый навсегда жить остался у меня.
So my beloved evermore lives collectively with me.
И за мною по пятам он ходил и тут и там.
And he follows me behind, walking jointly here and there.
Замечала я порой, как страдает милый мой,
And have noticed I at times how endures the pain my love,
И жалела я осла - на лугу его посла.
And have pitied I the oaf - in the meadow herded him.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
hee-haw (x7)
Я все хотела как-нибудь облик милого вернуть,
I've always wanted to somehow find a way reverse the spell,
Я старалась, как могла, но ничем не помогла.
I have given it my best, but for naught were my attempts.
Он копытами стучал, по ослиному кричал,
And he pounded his hooves, and he shouted donkey-like,
И хвостом своим вертел, человеком быть хотел...
And he twirled his donkey tail, oh he wished become a man...
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
hee-haw (x7)
Ведьма я, эх, ведьма я,
Witch is I, eh, witch is I,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Such is this exacting fate of mine,
Силой я наделена,
Strength I am endowed with,
Но на беду любовь моя обречена.
The love of mine is doomed into a misery.
Лишь понял он, что обречен до заката своих дней
Only then he realized that until the end of days
Быть страдающим ослом под опекою моей,
He is doomed to just remain as donkey cared by me,
И в итоге, наконец, он приблизил свой конец:
And eventually at last his decease he made quite fast:
Что-то выпил, что-то съел, и бедняга околел.
Drank one thing, and ate the other, so the sorry man has passed.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
hee-haw (x7)
Ведьма я, эх, ведьма я,
Witch is I, eh, witch is I,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Such is this exacting fate of mine,
Силой я наделена,
Strength I am endowed with,
Но на беду любовь моя обречена.
The love of mine is doomed into a misery.
Ведьма ты, эх, ведьма я,
Witch is you, eh, witch is I,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Such is this perplexing fate of mine,
Силой я наделена,
Strength I am endowed with,
Но на беду любовь моя обречена.
The love of mine is doomed into a misery.