Translation of the song Τι είσαι για μένα artist Giorgos Sabanis

Greek

Τι είσαι για μένα

English translation

What are you to me?

Παίζει παιχνίδια το μυαλό,

My mind is playing games

δε φταίει κανένας απ’τους δυο,

None of us is to blame

είναι ο έρωτας θεριό,

Love is a wild beast

που τρέφει φόβους.

And it feeds on fears.

Η άμυνά μου σε κοιτά,

My shield is looking at you

βάζει ό,τι πέρασα μπροστά,

It's making me face everything I've been through

να σβήσει θέλει τη φωτιά

It wants to put out the fire

και ψάχνει τρόπους.

And it's looking for a way (to do it)

Να είχα πιο σκληρή καρδιά,

If only I had a tougher heart

να διαγράψει τα φτηνά,

That could cross out the unworthy

απ’το μηδέν να ξεκινά,

That could start over from scratch

σε σένα να τελειώνει.

And finish with you.

Αγάπησε με εσύ βαθιά

Love me deeply

να κλαίει η λύπη από χαρά,

Make sadness cry out of happiness,

σαν τα παράξενα παιδιά,

Like strange kids

εγώ φοβάμαι ακόμη.

I'm still afraid.

Όταν άσχημα νιώθω,

When I'm feeling ugly

με φτερά διαλυμένα,

With my wings broken

πες μου, τι είσαι για μένα.

Tell me, what are you to me?

Ένα μόνιμο δάκρυ

A permanent tear

μου θολώνει βλέμμα,

Is clouding my sight

πες μου, τι είσαι για μένα.

Tell me, what are you to me?

Όταν πέφτουν οι τοίχοι

When the walls are falling down

να πλακώσουν το ψέμα

To crush the lie

και πονάνε οι στίχοι,

And the lyrics hurt

πες μου, τι είσαι για μένα.

Tell me, what are you to me?

Όποια πέτρα κι αν ρίξω

Whatever stone I throw

στον δικό σου πυθμένα,

Into your bottom

θα χαθεί πριν σ'αγγίξω,

It will vanish before I touch you

πες μου, τι είσαι για μένα.

Tell me, what are you to me?

Είσαι βόλτα στο λάθος,

Are you a walk into mistake

ή ταξίδι ως το τέρμα;

Or journey 'til the end?

Αν θα μπορούσε να συμβεί,

If only it could happen,

πόσο δε θα'θελα να' ρθεί

I would hate so much

κι άλλη απώλεια να συρθεί

For another loss to creep in

σ’αυτήν την πόρτα.

Through this door.

Αγάπησε με εσύ βαθιά,

Love me deeply

μήπως κι αλλάξει η μοίρα πια·

Maybe destiny will change

και στα σκοτάδια τα παλιά,

And in the darkness of past

άναψ’ τα φώτα.

Turn on the lights.

No comments!

Add comment