Translation of the song Гробовщик artist Korol' i Shut

Russian

Гробовщик

English translation

Coffin maker (Гробовщик)

Мы прощались на пароме,

We were taking leave on a ferry

Прохрипел мне ямщик:

And coachman wheezed to me:

У погоста в дряхлом доме

An old man lives in an old house near the cemetery-

дед живёт - гробовщик.

he is a coffin maker

Год назад его нечистый дух попутал,

A year ago an evil spirit made mess of his mind

Его рассудок мрак окутал.

And his thinking is all in darkness.

На прохожих стал кидаться

He began to attack strangers

И детей их пугать,

and frighten their kids

И над верой насмехаться,

and laugh at their faith

Род людской презирать.

and despise a hman race.

Если вам он среди ночи попадётся,

If you meet him in the night,

Ей Богу, тяжко вам придётся.

Oh God, you will be in hard situation.

А в деревне гробовая тишина,

And it is so deep silence in the village

Как будто вымер весь народ.

as if all the people are dead.

Странная молитва с кладбища слышна,

and a strange prayer is heard from the cemetery

Из дома, где старик живёт.

Of the home an old man lives in.

О чём поёт?

What he is singing about?

Кого зовёт?

whom he speaks to?

Обнаружил я случайно

By chance I found

На земле кол и крест.

a cross and a stake on the ground

Что за Дьявольская тайна

what a terrible mystery

Этих зловещих мест?

is hidden in this ominous place?

Во гробах лежали люди будто в коме -

People lay in coffins as if they were in coma -

Одно и то же, в каждом доме.

all the same in every house.

А в деревне гробовая тишина,

And it is so deep silence in the village

Как будто вымер весь народ.

as if all the people are dead.

Странная молитва с кладбища слышна,

and a strange prayer is heard from the cemetery

Из дома, где старик живёт.

Of the home an old man lives in.

О чём поёт?

What he is singing about?

Кого зовёт?

whom he speaks to?

Сумерки сгущались, и в какой-то миг

Twilight was getting deeper, and in some moment

Похолодела кровь моя.

My blood turned cold

В воздухе завис над кладбищем старик,

An old man hovered in the air above the cemetery

И шорохи услышал я.

and i heard the rustles

Что-то по-латыни резко он сказал,

He said something abruptly in Latin.

Гробы открылись в полумгле.

The coffins opened in the half-light

В сторону мою рукой он указал,

he pointed at me with his hand

И тени двинулись ко мне.

and shadows moved to me.

No comments!

Add comment