Translation of the song Manuel artist Joan Manuel Serrat

Spanish

Manuel

English translation

Manuel

Le llamaban Manuel, nació en España,

They would call him Manuel, he was born in Spain,

su casa era de barro, de barro y caña.

his home was of mud, of mud and cane.

Las tierras del señor humedecían

The lands of the master would dampen

su sudor y su llanto, día tras día.

his sweat and his sobbing, day after day.

Mendigo a jornal fijo como él no hubo

A fixed beggar each day as he had nothing

entre olivos y trigos, por un mendrugo.

amongst olives and wheat, to a crust of bread.

Su casa era de barro, de barro y caña,

His home was of mud, of mud and cane,

le llamaban Manuel, nació en España.

they would call him Manuel, he was born in Spain.

Le llamaban Manuel, nació en España,

They would call him Manuel, he was born in Spain,

su mundo era otro mundo, tras la montaña.

his world was of another world, behind the mountain.

Del amo eran las tierras, camino abajo

Of the master were the lands, down the road

las moras y las flores de los ribazos.

the blackberries and flowers of the steep bank.

La mula y los arreos, el pan y el vino,

The mule and the harnesses, the bread and the wine,

los árboles, las piedras y los caminos.

the trees, the rocks and the roads.

Su mundo era otro mundo, tras la montaña,

His world was of another world, behind the mountain,

le llamaban Manuel, nació en España.

they would call him Manuel, he was born in Spain.

Le llamaban Manuel, nació en España,

They would call him Manuel, he was born in Spain,

ella guardaba un hijo en sus entrañas.

she was guarding a child in her entrails.

Nunca nada fue suyo, nada tuvieron,

Never was anything theirs, they had nothing,

por eso lloró tanto cuando murieron.

for this he cried so much when they died.

Él con sus propias manos cavó una fosa

He with his own hands dug a grave

sepultando sus sueños junto a su esposa.

burying his dreams together with his spouse.

Ella guardaba un hijo en sus entrañas,

She was guarding a child in her entrails,

le llamaban Manuel, nació en España.

they would call him Manuel, he was born in Spain.

Le llamaban Manuel, nació en España,

They would call him Manuel, he was born in Spain,

le vieron alejarse una mañana.

they saw him go away one morning

Del amo era el olivo, donde lo hallaron

Of the master was the olive tree, where they found him

y la soga de esparto que desataron.

and the esparto rope that they untied.

Y el pedazo de tierra donde hoy se pudre

And the piece of earth where today he rots

y el trigo que en la sierra su tumba cubre.

and the wheat that in the mountain range covers his tomb.

Le vieron alejarse una mañana.

They saw him go away one morning.

Le llamaban Manuel, nació en España.

They would call him Manuel, he was born in Spain.

No comments!

Add comment