Ella em va estimar tant...
She loved me so much…
Jo me l'estimo encara.
I still love her.
Plegats vam travessar
Together we went through
una porta tancada.
a closed door.
Ella, com us ho podré dir,
She, how I will tell you it,
era tot el meu món llavors
she was my entire world then
quan en la llar cremàvem
when in the home we would burn
només paraules d'amor...
only words of love…
Paraules d'amor senzilles i tendres.
Words of love, simple and tender.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
We didn't know more, we were fifteen years old.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
We hadn't had enough time to learn them,
tot just despertàvem del son dels infants.
we had barely woken up from the sleep of children.
En teníem prou amb tres frases fetes
We had enough with three set phrases
que havíem après d'antics comediants.
that we had learned from comedians.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
From love stories, poets' dreams,
no en sabíem més, teníem quinze anys...
we didn't know more, we were fifteen years old…
Ella qui sap on és,
She who knows where she is,
ella qui sap on para.
she who knows where she stops.
La vaig perdre i mai més
I lost her and never again
he tornat a trobar-la.
have I returned to find her.
Però sovint en fer-se fosc,
But often, at night fall,
de lluny m'arriba una cançó.
from away a song arrives to me.
Velles notes, vells acords,
Old notes, old cords,
velles paraules d'amor…
old words of love…