Y esa calle
And that street
Y esa plaza
And that plaza
Y ese municipal
And that officer
Y esa esquina
And that corner
Y esa fuente
And that fountain
Y esa escuela nacional
And that school
Y esa estatua
And that statue
Y ese puente
And that bridge
Y esa carretera general
And that highway
Y ese perro muerto en la cuneta
And that dead dog in the ditch
Y esos albañiles en samarreta...
And those builders on t-shirt...
Qué bonito es Badalona
How beautiful is Badalona
En invierno y en verano,
in winter and summer,
Con mantilla y barretina,
with mantilla and hat,
A la sombra y al solano.
in the shadow or in the sun.
Qué bonito es Badalona
How beautiful is Badalona
Con sus viejos y sus niños,
with their olds and their children,
Con sus hembras y sus hombres,
with their women and their men,
Sus apellidos, sus nombres,
their first and last names,
Su sexo y su domicilio.
their sex and their address.
Y su carné de identidad.
And their Identification Card.
Y esa playa
And that beach
Y ese pie y ese alquitrán
And that foot and that tar
Y esa estación
And that station
Y esa RENFE
And that RENFE train
Y esa rambla arborizá.
And that boulevard with trees.
Para el Corpus, serpentinas
For the Corpus, streamers
Y bombetas para Navidad
and little bombs for Christmas
Y en verano, playa y merendero
And in summer, beach and picnic
Lleno de extranjeras medio en cueros...
Full of foreigners half naked...
Qué bonito es Badalona
How beautiful is Badalona
En invierno y en verano,
in winter and summer,
Con mantilla y barretina,
with mantilla and hat,
A la sombra y al solano.
in the shadow or in the sun.
Qué bonito es Badalona
How beautiful is Badalona
Con sus viejos y sus niños,
with their olds and their children,
Con sus hembras y sus hombres,
with their women and their men,
Sus apellidos, sus nombres,
their first and last names,
Su sexo y su domicilio.
their sex and their address.
Y su carné de identidad.
And their Identification Card.