Ese tal Tarrés
That certain Tarrés
que camina p'atrás,
who walks backwards,
escribe del revés
write backwards
y nunca tiene prou.
and never has enough.
Que usa el calcetín
He puts his right sock
derecho en el pie
on his left foot
izquierdo por verse
to be seen to be
distinto de mí.
different from me.
Cuando viene no estoy.
When he comes I'm not here.
Donde llego se fue
When I arrive he's gone
y si vuelve no sé
and if he returns I don't know
si se queda o se va.
if he'll stay or if he'll go.
Me daría igual si
I wouldn't care if
no fuese porque
it wasn't that
él no es nada sin mí
he is nothing without me
y yo no soy nadie sin él.
and I'm nobody without him.
Ese tal Tarrés,
That certain Tarrés,
que no me cabe en la piel
that doesn't fit in my skin
y saca a mi animal
and takes out my animal
de parranda con él.
partying with him.
Le basta con que el Sol
It's enough for him that the Sun
reparta fuego y luz
gives out fire and light
y Dios nos dé salud
and that God gives us health
para poder beber.
enough for drinking.
Y al amanecer con
And at dawn with
cuatro copas de más
four drinks too many
y me niega donde va.
and he rejects me wherever he goes.
Me daría igual si
I wouldn't care if
no sufragase yo
I didn't have to pay for
las deudas que Tarrés
the debts that Tarrés
en la noche olvidó.
forgot about in the night.
Pero cuando él no está
But when he's not around
se atraganta el licor,
liquor makes me choke,
los amigos se van,
my friends leave,
y no me quiere mi amor.
and my love doesn't love me.
Si no está Tarrés
If Tarrés is not around
llueve en el corazón,
it rains in the heart,
no baila mi mujer
my woman doesn't dance
y se calla la canción.
and the song is silenced.
Sin el tal Tarrés,
Without that certain Tarrés,
que camina p'atrás,
who walks backwards
escribe del revés
write backwards
y nunca tiene bastante.
and never has sufficient.
Ese tal Tarrés,
That certain Tarrés,
que camina p'atrás,
who walks backwards
escribe del revés
write backwards
y nunca tiene prou
and never has enough.