Translation of the song Temps era temps artist Joan Manuel Serrat

Catalan

Temps era temps

English translation

Once upon a time

Temps era temps...

Once upon a time…

que vam sortir de l'ou

we hatched from the egg

amb l'or a Moscú,

with the Moscow gold

la pau al coll,

peace overwhelmed,

la flota al moll

the fleet in the dock

i la llengua al cul,

and the tongue in the ass,

amb els símbols arraconats,

with the symbols forgotten,

l'aigua a la font,

the water in the fountain,

les restriccions

the restrictions

i l'home del sac.

and the boogeyman.

Temps era temps...

Once upon a time…

que més que bons o dolents

that more than good or bad

eren els meus i han estat els únics.

were mine and have been the only ones.

Temps d'estraperlo i tramvies,

Time of illegal trade and trolleys,

farinetes per sopar

porridge for dinner

i comuna i galliner a la galeria.

and toilet and chicken coop in the gallery.

Temps d'Una, Grande y Libre...

Time of Una, Grande, y Libre*…

Metro Goldwyn Mayer...

Metro Goldwyn Mayer…

Lo toma o lo deja...

Take it or leave it…

Gomas y lavajes...

Condoms and enemas…

Quintero, León i Quiroga...

Quintero, León i Quiroga…

Panellets i penellons...

Marzipan and chilblains…

Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón.

Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón.

Temps era temps...

Once upon a time…

que d'hora i malament

that early and badly

ho vam saber tot:

we figured it all out:

qui eren els reis,

who were the kings**,

d'on vénen els nens

where babies come from

i què menja el llop.

and what the wolf eats.

Tot barrejat amb el Palé,

All involved with Palé***,

i la Formación del

and the Formation of the

Espíritu Nacional

National Spirit

i els primers divendres de mes.

and the first Fridays of the month.

Senyora Francis, m'entén...?

Mrs. Francis****, do you understand me…?

amb aquests coneixements,

with this knowledge,

què es podia esperar de nosaltres?

what can one expect from us?

Si encara no saben, senyora,

If we still don't know, madame,

què serem quan siguem grans

it's that we will when we are older

els fills d'un temps,

the children of a time,

els fills d'un país orfe.

the children of an orphaned country.

Fills d'Una, Grande y Libre...

Children of Una, Grande y Libre…

Metro Goldwyn Mayer...

Metro Goldwyn Mayer…

Lo toma o lo deja...

Take it or leave it…

Gomas y lavajes...

Condoms and enemas…

Quintero, León i Quiroga...

Quintero, León i Quiroga…

Panellets i penellons...

Marzipan and chilblains…

Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón.

Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón.

No comments!

Add comment