Translation of the song Una de piratas artist Joan Manuel Serrat

Spanish

Una de piratas

English translation

One of pirates

Todos los piratas tienen

All the pirates have

un temible bergantín,

a fearsome brigantine

con diez cañones por banda

with ten canons per side

y medio plano de un botín

and half a map of a booty

que enterraron en la orilla

that they buried on the seashore

de una playa en las Antillas

of a beach in the Antilles.

Todos los piratas tienen

All the pirates have

un lorito que habla en francés,

a little parrot that speaks in French,

al que relatan el glosario

to whom they relate the glossary

de una historia que no es

of a story that is not

la que cuentan del corsario

that of which they tell of the privateer.

Ni tampoco lo contrario

But neither the contrary.

Por un quitame esas pajas te pasan por la quilla

For no reason they kneelhaul* you.

Pero en el fondo son unos sentimentales

But deep down they are sentimental

que se graban en la piel

as they etch on their skin

a la reina del burdel

the queen of the brothel

y se la llevan puesta a recorrer los mares

and they wear it as they travel the seas.

Marchando una de piratas

One of the pirates marching.

Larga vida y gloria eterna

Long life and eternal glory

Para hincarles de rodillas

In order to persevere

hay que cortarles las piernas

it's necessary to cut off their legs.

Todos los piratas tienen

All the pirates have

atropellos que aclarar,

abuses to clear up,

deudas pendientes y asuntos

pending doubts and matters

de los que mejor no hablar

of which are best not to talk.

Se beben la vida de un trago

They down their life in one go

y se rien con descaro

and they laugh with impertinence.

Hasta que un día, temblando

Until one day, trembling

en la popa de un velero,

in the stern of a sailing boat,

la encuentran, y traicionando

they find him, and betraying

la ley del filibustero,

the law of the freebooter,

no reclaman el rescate

they don't reclaim the randsom

y rehuyen el combate

and they refuse combat.

Cuando los piratas son hombres enamorados

When the pirates are men in love

de una piel que huele a jazmines, rompen promesas

of a skin that smells of jasmine, they break promises

con sus hermanos del ayer

with their brothers of the past

y huyen al amanecer

and they flee at dawn

rumbo a un puerto que aún no ha puesto precio a su cabeza

heading to a port that still has not placed a price on their head.

Marchando una de piratas

One of the pirates marching.

Nadie doblegó su espada

No one bent his sword

y bastó una mujer hermosa

and sufficed a beautiful woman

para cortarles las alas

in order to cut her wings.

No hay historia de piratas

There is no pirate story

que tenga un final feliz

that has a happy ending.

Ni ellos ni la censura

Neither they nor the censoring

lo podían permitir

could permit it.

Por la espalda, en una esquina,

By the sword, in the corner,

gente a sueldo los asesina

people for hire murder them.

No comments!

Add comment