Translation of the song Двое против всех artist Korol' i Shut

Russian

Двое против всех

English translation

Two Against All

Кровь, погони, страсть...

Blood, banish, fear...

Жить - любой ценою,

To live- by any price,

Я не смел упасть,

I did not dare to fall,

Ты была со мною.

You were with me.

Эта западня

This trap

Гибельна, но всё - же,

Is deadly, and yet,

В смерть не верю я,

I do not believe in death,

Ты не веришь тоже!

Nor do you!

Лишь два цвета различаю я -

I can distinguish only two colors-

Чёрный и белый.

Black and white.

А в моих патронах - суть моя,

And in my cartridges- my fate,

Больше ничто не остановит меня!

Nothing will stop me any more!

Презираю этот мир!

I disdain the entire world!

Миром его называть не хочу.

I do not want to call it the world.

Ты со мною, я с тобою,

You are with me, I with you,

Ты всё болтаешь, а я всё молчу.

You keep speaking, and I am silent.

Я бросаю вызов всем

I throw out a challenge to all

И своего я не помню лица

And I do not remember my own face

Мир увидит, пусть увидит,

The world will see, let it see,

Как мы дойдём до конца!

How we will reach the end!

И сбылись мечты.

And dreams came true.

В этом тёмном мире,

In this dark world,

Только я и ты,

Only I and you,

Мы в одной могиле.

We are in one grave.

- «Мы однажды оживём во снах!» -

One day we will come to life in dreams!

Ты говорила;

You used to say;

- «когда тело превратится в прах,

when the body turns to dust,

Боли не будет и развеется страх!»

There will be no pain and the fear will vanish.

На тебя гляжу во мгле,

I look at you in the mist,

Мёртвой рукой прикасаюсь к тебе,

And touch you with a dead hand,

Ты пушинка, ты на небе

You are like a piece of fuzz, you are in the sky

Я же, как камень, и я на земле.

But I am like a stone, and I am on the ground.

Если сможешь, то ответь -

If you can, then answer-

Что по ту сторону сна видишь ты?

What do you see on that side of sleep?

И сбылись ли, и сбылись ли

And did they come true, did they come true,

Странные эти мечты?

Those strange dreams?

Он думал, что он умер,

He thought, that he had died,

Когда его враги

When his enemies

На гибель от удушья

By a death from suffocation

В могиле обрекли.

Were condemned to the grave.

Она лежала рядом

She lay beside him,

Холодная, как лёд,

Cold, like ice,

Всё то, что так любил он

Everything that he had loved so

В ней больше не живёт.

No longer lives in her.

Он шёл навстречу смерти

He went toward death,

И верил лишь тому,

Believing only,

Что мир её однажды

That one day her world

Откроется ему.

Would open up for him.

No comments!

Add comment