É tarde de verão e tu aqui colada a mim
It's a summer afternoon, and you're here by my side
Ficamos em serão e eu vou cantando só para ti
We'll stay out all night, and I'll keep singing only to you
Nem todas as histórias de amor têm de ter um fim
Not all love stories have to come to an end
Basta sentir teu calor e fica tudo bem p'ra mim
Just feeling your warmth is enough to put me at ease
Eu cuido de você
I look after you
Você cuida de mim
You look after me
Me amarro em você, você se amarra em mim
I tie myself to you, you tie yourself to me
Porque eu sou tão feliz
Because I get so happy
Quando você cuida de mim
When you look after me
Sempre que eu cuido de ti
Every time I look after you
Sempre que tu cuidas de mim
Every time you look after me
É tarde de verão e eu grudada a você
It's a summer afternoon, and I'm stuck here by your side
Segura a minha mão até ao entardecer
Hold my hand until the sun goes down
Nem todas as histórias de amor têm de ter um fim
Not all love stories have to come to an end
Basta sentir teu calor e fica tudo bem pra mim
Just feeling your warmth is enough to put me at ease
Eu cuido de você
I look after you
Você cuida de mim
You look after me
Me amarro em você, você se amarra em mim
I tie myself to you, you tie yourself to me
Porque eu sou tão feliz
For I become so happy
Quando você cuida de mim
When you look after me
Sempre que eu cuido de ti
Every time I look after you
Eu não quero mais ninguém
I don't want anyone else
Eu só te quero a ti aqui para me fazeres feliz
I just want to have you here to make me happy
Há quem procure a vida toda
There are people who go on looking all their lives
Sem conseguir encontrar um amor assim
And never find a love like this
E assim você sabe que eu
And so, you know that I...
Porque eu cuido de ti
That I'll look after you
E tu cuidas de mim
And you'll look after me
Me amarro em você, você se amarra em mim
I'll tie myself to you, you'll tie yourself to me
Porque eu sou tão feliz
Because I'm just so happy
Porque eu cuido de ti
Because I look after you
E tu cuidas de mim
And you look after me
Me amarro em você, você se amarra em mim
I tie myself to you, you tie yourself to me
Porque eu sou tão feliz
Because I get so happy
Quando você cuida de mim
When you look after me
Sempre que cuido de ti
Every time I look after you
Sempre que tu cuidas de mim
Every time you look after me