Translation of the song Lucia artist David Carreira

French

Lucia

English translation

Lucía

Je vous jure

I promise you

Qu'on s'est tout dit sans se parler

That everything that is said without words

Une blessure

A wound

Oui mais comment s'en séparer

Yes but how to separate it

Y'a des regards

There are looks

Qui ne durent

That don't last

Qu'une seconde

Neither a second

Mais font l'effet d'une bombe

But have an effect of a bomb

Et cette fille m'a touché

And that girl has touched me.

En pleine tête

In my mind

Elle est rentrée dans mon esprit

She entered my spirit

Je regrette

I regret

A chaque instant où je respire

Every instant where I breathe

Y'a des sourires

There are smiles

Qui vous tentent

That catch you

Qui vous tuent

That kill you

Je l'ai laissé partir

I left her go

Et depuis je suis perdu

And ever since then I became lost

Je ne sais même pas

I really don't know

Comment elle s'appelle

What her name is

Chaque fois que j'ai froid

Every time I'm cold

Je repense à elle

I think of her again

Et elle ne faisait que passer

And she didn't let it happen

Viendra-t-elle me délivrer

Will she set me free?

Car moi dans son coeur

Because I in her heart

Je suis prisonnier

I am a prisoner

Ho ho

Ho, ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Je t'invente un prénom

I give you a name

En espérant que tu m'entendras

So that you hear me

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Je m'invente une vie avec toi

I make up a life with you

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Dans ses yeux

In her eyes

J'ai vu qu'elle voulait s'en aller

I saw that she wanted to go

Je m'en veux

I want

Sa main j'aurai du l'attraper

Her hand make a capture

Y'a des parfums qu'on oublie

There are perfumes that I don't forget

A jamais

Ever

??? sonnent entre eux

sound among them

C'est celui des regrets ouais

She's the one who regrets, yeah

Je ne sais même pas

I really don't know

Comment elle s'appelle

What her name is

Chaque fois que j'ai froid

Every time I'm cold

Je repense à elle

I think of her again

Et elle ne faisait que passer

And she didn't let it happen

Viendra-t-elle me délivrer

Will she set me free?

Car moi dans son coeur

Because I in her heart

Je suis prisonnier

I am a prisoner

Ho ho

Ho, ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Je t'invente un prénom

I give you a name

En espérant que tu m'entendras

So that you hear me

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Je m'invente une vie avec toi

I make up a life with you

Je ne sais même plus

I don't know anymore

Comment je m'appelle

What her name is

Je marche sans but

I walk without purpose

Paumé sous le ciel

Lost under the sky

(Será que ela viu)

(Did she see it?)

(Será que entedeu)

(Did she realize?)

(Que a Lucia é ela)

(That Lucia is her)

Je la vois de loin

I see her from afar

Je crois bien que c'est elle

I am sure she's the one

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucía, Lucía

Je t'invente un prénom

I give you a name

En espérant que tu m'entendras

So that you hear me

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Je m'invente une vie avec toi

I make up a life with you

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Ho ho

Ho ho

Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

No comments!

Add comment