Translation of the song Lucia artist David Carreira
Lucia
Lucía
Je vous jure
I promise you
Qu'on s'est tout dit sans se parler
That everything that is said without words
Une blessure
A wound
Oui mais comment s'en séparer
Yes but how to separate it
Y'a des regards
There are looks
Qui ne durent
That don't last
Qu'une seconde
Neither a second
Mais font l'effet d'une bombe
But have an effect of a bomb
Et cette fille m'a touché
And that girl has touched me.
En pleine tête
In my mind
Elle est rentrée dans mon esprit
She entered my spirit
Je regrette
I regret
A chaque instant où je respire
Every instant where I breathe
Y'a des sourires
There are smiles
Qui vous tentent
That catch you
Qui vous tuent
That kill you
Je l'ai laissé partir
I left her go
Et depuis je suis perdu
And ever since then I became lost
Je ne sais même pas
I really don't know
Comment elle s'appelle
What her name is
Chaque fois que j'ai froid
Every time I'm cold
Je repense à elle
I think of her again
Et elle ne faisait que passer
And she didn't let it happen
Viendra-t-elle me délivrer
Will she set me free?
Car moi dans son coeur
Because I in her heart
Je suis prisonnier
I am a prisoner
Ho ho
Ho, ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Je t'invente un prénom
I give you a name
En espérant que tu m'entendras
So that you hear me
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Je m'invente une vie avec toi
I make up a life with you
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Dans ses yeux
In her eyes
J'ai vu qu'elle voulait s'en aller
I saw that she wanted to go
Je m'en veux
I want
Sa main j'aurai du l'attraper
Her hand make a capture
Y'a des parfums qu'on oublie
There are perfumes that I don't forget
A jamais
Ever
??? sonnent entre eux
sound among them
C'est celui des regrets ouais
She's the one who regrets, yeah
Je ne sais même pas
I really don't know
Comment elle s'appelle
What her name is
Chaque fois que j'ai froid
Every time I'm cold
Je repense à elle
I think of her again
Et elle ne faisait que passer
And she didn't let it happen
Viendra-t-elle me délivrer
Will she set me free?
Car moi dans son coeur
Because I in her heart
Je suis prisonnier
I am a prisoner
Ho ho
Ho, ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Je t'invente un prénom
I give you a name
En espérant que tu m'entendras
So that you hear me
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Je m'invente une vie avec toi
I make up a life with you
Je ne sais même plus
I don't know anymore
Comment je m'appelle
What her name is
Je marche sans but
I walk without purpose
Paumé sous le ciel
Lost under the sky
(Será que ela viu)
(Did she see it?)
(Será que entedeu)
(Did she realize?)
(Que a Lucia é ela)
(That Lucia is her)
Je la vois de loin
I see her from afar
Je crois bien que c'est elle
I am sure she's the one
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucía, Lucía
Je t'invente un prénom
I give you a name
En espérant que tu m'entendras
So that you hear me
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Je m'invente une vie avec toi
I make up a life with you
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia
Ho ho
Ho ho
Lucia, Lucia
Lucia, Lucia