Mesmo que o meu momento ainda demore
Even if my moment still takes
Eu sei que nasci pra ser o melhor
I know I was born to be the best
Derramei sangue, lágrimas, suor
I spilled blood, tears, sweat
Mas o caminho ainda é longo
But the road is still long
Estou pronto pro pior
I'm ready for the worst
Eu vou tentar de novo, se tiver de ser
I'll try again if I have to be
Quem sabe faz a hora, eu faço acontecer
Maybe it's time, I make it happen
O momento é agora yeah
The time is now yes
Eu tenho o sonho e vou vencer
I have the dream and I'm going to win
Sei que custa mas vou lá chegar
I know it costs, but I'm going to get there.
Não deixes ninguém te dizer
Don't let anyone tell you
Que não faz sentido sonhar
That it doesn't make sense to dream
Carrego a esperança por dentro
I carry hope from the inside
Mudar de vida no momento
Change of life at the moment
Lutei contra chuvas e ventos e não desisti
I fought rain and winds and didn't give up
Porque eu não papo grupos
Why I don't talk groups
Hum, eu nunca desisto
Um, I never give up
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos
I make it happen because I don't talk groups
Hum, eu nunca desisto
Um, I never give up
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos
I make it happen because I don't talk groups
Sinto o calor da chama ao meu redor
I feel the warmth of the flame around me
As dúvidas eu conheço de cor
The doubts I know by heart
Mas vou quebrar barreiras e records
But I'm going to break down barriers and records
Porque se o caminho é longo
Because if the road is long
O objetivo é bem maior
The goal is much higher
E vou tentar de novo, se tiver de ser
And I'm going to try again if I have to be
Quem sabe faz a hora, eu faço acontecer
Maybe it's time, I make it happen
O momento é agora, yeah
The time is now, yes
Eu tenho o sonho e vou vencer
I have the dream and I'm going to win
Sei que custa mas vou lá chegar
I know it costs, but I'm going to get there.
Não deixes ninguém te dizer
Don't let anyone tell you
Que não faz sentido sonhar
That it doesn't make sense to dream
Carrego a esperança por dentro
I carry hope from the inside
Mudar de vida no momento
Change of life at the moment
Lutei contra chuvas e ventos e não desisti
I fought rain and winds and didn't give up
Porque eu não papo grupos
Why I don't talk groups
Hum, eu nunca desisto
Um, I never give up
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos
I make it happen because I don't talk groups
Hum, eu nunca desisto
Um, I never give up
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos
I make it happen because I don't talk groups
Se fores falar de onde eu cheguei
If you're going to talk about where I've come from
Pesquisa o meu início
Search my start
Talento é apenas 10%, o resto é compromisso
Talent is only 10%, the rest is commitment
Dizem que o homem quando sonha
They say that man when he dreams
Faz o que é preciso
Do what you have to do
Eu fiz agora acontecer
I've made it happen now
Com esforço e sacrifício
With effort and sacrifice
Isso, acredita que tu podes ser
Yes, believe me, you can be
Ergue a cabeça e luta sem tempo a perder
Raise your head and fight with no time to lose
Depois da noite escura, vê o amanhecer
After the dark night, see the dawn
Faz o que tens a fazer
Do what you have to do
Tenho o sonho e vou vencer
I have the dream and I'm going to win
Eu tenho o sonho e vou vencer
I have the dream and I'm going to win
Sei que custa mas vou lá chegar
I know it costs, but I'm going to get there.
Não deixes ninguém te dizer
Don't let anyone tell you
Que não faz sentido sonhar
That it doesn't make sense to dream
Carrego a esperança por dentro
I carry hope from the inside
Mudar de vida no momento
Change of life at the moment
Lutei contra chuvas e ventos e não desisti
I fought rain and winds and didn't give up
Porque eu não papo grupos
Why I don't talk groups
Hum, eu nunca desisto
Um, I never give up
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos
I make it happen because I don't talk groups
Hum, eu nunca desisto
Um, I never give up
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos
I make it happen because I don't talk groups