Translation of the song Donna artist Knez

Serbian

Donna

English translation

Donna

Stajala je sama

She was standing alone

na kiši pokisla do kože

in the rain dripping wet.

drhtala k'o plamen svjeće

She was trembling like a flame of a candle,

kako lijepa žena, Bože

she was such a beautiful woman, oh God.

Rekla mi je samo

She only told me

bol je za slabiće

Pain is for the weak

kao da se dugo znamo

as if we knew each other for a long time

pozvala na piće

she asked me out for a drink.

Ja sam Dona

I am Dona,

ne ostavljaj me samu

don't leave me alone.

od te je noći ona mnoge

Since then, she welcomed

zore dočekala u mom stanu

many dawns in my apartment.

Pitao je nisam

I didn't ask her

za kim one suze

who she cried those tears for.

došla je sa kišom

She came with the rain,

a donjela mi sunce

yet she brought me sun.

Dona, nijedna više kao ona

Dona, no one else is like her.

kad mi pod kožu uđe

When she enters my skin,

k'o da srce tuđe je u grudima

it's as if someone else's heart is in my chest.

Dona, jedina ljubavi moja

Dona, my only love,

još uvijek kada čujem zvona

even now when I hear the bells

korak sam do ludila

I am one step away from insanity.

Jedne noći skriveni poziv

One night a hidden call

je probudi iz sna

woke her up from sleep.

glumio sam kako spavam

I pretended to be asleep

dok je ona plakala

as she was crying.

Nikad više nije

Never more was Dona

Dona bila kao prije

as she had been before.

nestalo je one sreće

The joy was gone,

one magije

and so was the magic.

S djevojačke večeri

From the bachelorette party

prva je otišla

she was the first one to leave.

pozdravila nesrećnim

She said goodbye to the unlucky ones

svoju času prolila

and she spilled her glass.

I sjutra pred svima

And the day after in front of everyone

srušila je sve

she destroyed everything

kada mi je na vjenčanju

when on our wedding

samo rekla ne

she just told me no.

Ref.

Chorus:

Kažu mi da

They tell me that

srećna je s njim

she's happy with him.

ja niti volim niti ljubim

I don't love or kiss,

nigdje vatre, samo dim

there is no flame, but only smoke.

Bila je moj jedini bol

She was my only pain.

došla je s kišom

She came with the rain

zato samo jesen

and that's why there is

ostaje sa njom

only autumn left behind her.

No comments!

Add comment